Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
such improvements shall be notified to the tmb.
taka izboljšanja je treba sporočiti tmb.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
any such arrangements shall be notified to the tmb.
vsak tak dogovor je treba sporočiti tmb.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the tmb shall circulate such notifications to all members.
tmb o tem obvesti vse članice.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the tmb shall consist of a chairman and 10 members.
tmb sestavljajo predsedujoči in 10 članov.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the tmb shall keep under review the implementation of this article.
tmb stalno proučuje izvajanje tega člena.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the tmb may make recommendations, as appropriate, to the members concerned.
tmb lahko določenim članicam tudi daje priporočila, če se mu zdi primerno.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the tmb shall circulate these notifications to all members for their information.
tmb te notifikacije pošlje vsem članicam.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the tmb shall circulate the notifications made pursuant to this article to all members for their information.
tmb pošlje notifikacije na podlagi tega člena vsem članicam v njihovo informacijo.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the tmb shall circulate these notifications to the other members for information and review them as provided in paragraph 21.
tmb te notifikacije pošlje še drugim članicam v vednost in jih prouči, kot to določa odstavek 21.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
these notifications will be made available to the tmb, when established, for the purposes of paragraph 21;
te notifikacije morajo biti dostopne tmb, ko se ustanovi, za namene odstavka 21;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
phase them out progressively according to a programme to be presented to the tmb by the member maintaining the restrictions not later than six months after the date of entry into force of the wto agreement.
postopoma odpravijo v skladu s programom, ki ga mora članica najkasneje v šestih mesecih po začetku veljavnosti sporazuma o wto predložiti tmb.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if a member considers itself unable to conform with the recommendations of the tmb, it shall provide the tmb with the reasons therefore not later than one month after receipt of such recommendations.
Če članica meni, da se ni sposobna ravnati v skladu z priporočili tmb, najkasneje v enem mesecu po sprejetju takih priporočil navede razloge za to in jih pošlje tmb.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in the case that consultations do not produce agreement, the tmb shall be notified at the conclusion of consultations, but in any case no later than 60 days from the date of the implementation of the action.
Če se s posvetovanji ne doseže sporazum, je treba obvestiti tmb na koncu posvetovanja, a v nobenem primeru ne pozneje kot v 60 dneh od uvedbe ukrepa.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in order to conduct such examination, the tmb shall have available to it the factual data provided to the chairman of the tmb, referred to in paragraph 7, as well as any other relevant information provided by the members concerned.
da bi lahko vodil tako preiskavo, mora tmb od določenih članic prejeti vse dejanske podatke, ki so bili dani predsedujočemu tmb v skladu z odstavkom 7, kakor tudi vse druge ustrezne informacije, ki so jih dale določene članice.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: