A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the electorate in turn is watching closely and netizens are animatedly discussing these campaigns threadbare.
a su vez, el electorado está observando de cerca y los cibernautas están discutiendo animadamente este hilo de las campañas.
each one believed having found out what the object was. and, since everyone supported his own opinion, they began quarrelling animatedly.
cada persona creía haber entendido de qué se trataba el objeto misterioso. y, como cada uno defendía su opinión, empezaron a discutir acaloradamente:
in the light of the season (lent) and in the light of following our lady's messages it speaks even more expressly and animatedly.
a la luz del tiempo de cuaresma y del último mensaje de la virgen nos habla aún más expresiva y alentadoramente.
- and on the on the beach were the kaler ey talking animatedly, and the agoy ey were also there, they said. - and it was in this way the day dawned
- y en la arena de la playa estaban los kaler ey hablando mucho, y los agoy ey también estaban allí, dijeron ellos.
he receives something from the academy,' she explained animatedly, trying to stifle the excitement resulting from the strange alteration in anna pavlovna's manner toward her.
la academia le envía algo –seguía diciendo, con animación, para calmar el mal efecto que le produjera la actitud de la petrova–.
in 2014, our lady was able to visit 103 families there, each time for a week. “there are many testimonies,” fr. vito animatedly explained.
en 2014, nuestra señora visitó a 103 familias durante una semana. “hay muchos testimonios”, dijo el padre vitor muy animado.
he has intentionally brought together apparently insurmountable difficulties, and has been eager to make the human mind triumph by means of its own splendor. he has succeeded in investing an ugly figure with supreme beauty, and in dominating with a figure in repose all the ferocity and brilliance of the passions animatedly contending for that figure.
ha acumulado de intento dificultades que parecían insuperables, ha querido hacer triunfar por su propio fulgor la mente humana: ha logrado investir de suprema belleza una figura fea: ha conseguido dominar con una figura en reposo, toda la fiereza y brillantez de las pasiones que se la disputan en animado movimiento.
i closed my eyes for a second and saw a vision: i saw the commissioner for research, mr busquin, and the rapporteur, mrs plooij-van gorsel, having dinner together and talking animatedly about research in europe.
he cerrado un instante los ojos y he tenido una visión: he visto cenando juntos al comisario de investigación busquin y a la ponente plooij-van gorsel, que discutían animadamente sobre la investigación en europa.