Você procurou por: answerest (Inglês - Espanhol)

Inglês

Tradutor

answerest

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

2 o my god, i cry in the daytime, but thou answerest not;

Espanhol

2 dios mío, clamo de día y no respondes;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?

Espanhol

¿habrá fin para las palabras vacías? ¿qué te incita a responder

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

20 i cry unto thee, and thou answerest me not; i stand up, and thou lookest at me.

Espanhol

20 clamo a ti, y no me oyes; me presento, y no me atiendes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

my god, i call by day, and thou answerest not, and by night, and there is no silence to me. 3

Espanhol

y de noche, y no hay para mi reposo. 22:3 pero tu eres santo,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and pilate asked him again, saying, answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.

Espanhol

pero pilato le preguntaba de nuevo diciendo: --¿no respondes nada? mira de cuántas cosas te acusan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the high priest rising up, said to him: answerest thou nothing to the things which these witness against thee?

Espanhol

y levantándose el pontífice, le dijo: ¿no respondes nada? ¿qué testifican éstos contra ti?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14:60 and the high priest, rising up before them all, asked jesus, saying, answerest thou nothing?

Espanhol

14:60 entonces el sumo sacerdote, levantándose en medio, preguntó a jesús, diciendo: ¿no respondes algo?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

22 and when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck jesus with the palm of his hand, saying, answerest thou the high priest so?

Espanhol

22 cuando jesús hubo dicho esto, uno de los alguaciles, que estaba allí, le dio una bofetada, diciendo: ¿así respondes al sumo sacerdote?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the high priest stood up in the midst, and asked jesus, saying, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Espanhol

entonces el sumo sacerdote, levantándose en medio, preguntó á jesús, diciendo: ¿no respondes algo? ¿qué atestiguan estos contra ti?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

60 and the high priest stood up in the midst, and asked jesus , saying, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Espanhol

60 entonces el sumo sacerdote, levantándose en medio, preguntó a jesús, diciendo: ¿no respondes algo? ¿qué atestiguan éstos contra ti?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

18:22 and when he had said these things, one of the servants standing by, gave jesus a blow, saying: answerest thou the high priest so?

Espanhol

18:22 y como él hubo dicho esto, uno de los criados que estaba allí, dio una bofetada a jesús, diciendo: ¿así respondes al sumo sacerdote?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14:60 and the high priest stood up in the midst, and asked jesus, saying, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Espanhol

14:60 entonces el sumo sacerdote, levantandose en medio, pregunto a jesus, diciendo: ¿no respondes nada? ¿que testifican estos contra ti?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

camilla when she saw him, drawing a long line in front of her on the floor with the dagger, said to him, "lothario, pay attention to what i say to thee: if by any chance thou darest to cross this line thou seest, or even approach it, the instant i see thee attempt it that same instant will i pierce my bosom with this dagger that i hold in my hand; and before thou answerest me a word desire thee to listen to a few from me, and afterwards thou shalt reply as may please thee.

Espanhol

y, estando ya para manifestarse y salir, para abrazar y desengañar a su esposa, se detuvo porque vio que leonela volvía con lotario de la mano; y, así como camila le vio, haciendo con la daga en el suelo una gran raya delante della, le dijo: »-lotario, advierte lo que te digo: si a dicha te atrevieres a pasar desta raya que ves, ni aun llegar a ella, en el punto que viere que lo intentas, en ese mismo me pasaré el pecho con esta daga que en las manos tengo. y, antes que a esto me respondas palabra, quiero que otras algunas me escuches; que después responderás lo que más te agradare.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,884,083,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK