Você procurou por: are you drunk (Inglês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

are you drunk?

Espanhol

¿estás borracho?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

are you drunk?

Espanhol

– ¿qué?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

are you still drunk

Espanhol

¿todavía estás borracho?

Última atualização: 2023-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

are you

Espanhol

le aconsejo que reserve

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

are you...

Espanhol

are you...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

are you?

Espanhol

¿es usted?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

¿are you?:

Espanhol

¿usted es?:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

are you gay?

Espanhol

bésame querida

Última atualização: 2022-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure?

Espanhol

así que tiene que ser tuyo, ¿no?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you married

Espanhol

vale corazon

Última atualização: 2020-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you ready.

Espanhol

estas listo..

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you alone?

Espanhol

¿cuánto lleváis aquí?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"are you sequenced?"

Espanhol

"are you sequenced?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i have got you drunk in the cities,

Espanhol

te he emborrachado en las ciudades,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

have you drunk bush's kool-aid? i refuse to believe it.

Espanhol

¿se ha tomado la misma pócima que bush? me niego a pensar que sea así.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

3. you know exactly how many drinks it takes to make you drunk at any elevation.

Espanhol

3. sabes que el mercado negro no tiene nada de ilegal. ¡absolutamente nada!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

3. you know that “mezcal doesn’t get you drunk, it gets you magical.”

Espanhol

3. sabes que el mezcal no te emborracha, te pone mágico…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

… is like cheap liquor: cheap liquor gets you drunk after only a few shots and makes you hysterical.

Espanhol

… es como licor barato: el licor barato te emborracha con pocos tragos y te pone histérico.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,789,792,677 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK