Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
finally: baptising your new printer
finalmente: bautizando su nueva impresora
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 there came john baptising in the wilderness, and preaching the baptism of repentance for remission of sins.
4 bautizaba juan en el desierto, y predicaba el bautismo del arrepentimiento para remisión de pecados.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(receive) the baptism of allah, and who is better than allah in baptising? and him do we serve.
y ¿quién puede teñir mejor que alá? somos sus servidores.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i’m your godchild, and i’m here to take you to heaven and pay you for the kind act you did by baptising me."
yo soy tu ahijado que vengo por ti para llevarte al cielo y pagarte el beneficio que me hiciste, al echarme las aguas del bautismo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
there is something melodramatic in landing on some fiji island, in baptising, debauching and ultimately murdering the unsuspecting savage; then in taking his land in the name of the most high.
hay algo melodramático en desembarcar en alguna isla de las fidji, en bautizar, pervertir y por fin asesinar al confiado salvaje, por quitarle su tierra en el nombre del altísimo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(67) (receive) the baptism of allah, and who is better than allah in baptising? and him do we serve.
(67) ¡tinte de alá! y ¿quién puede teñir mejor que alá? somos sus servidores.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
29 on the morrow he sees jesus coming to him, and says, behold the lamb of god, who takes away the sin of the world. 30 he it is of whom i said, a man comes after me who takes a place before me, because he *was* before me; 31 and i knew him not; but that he might be manifested to israel, therefore have i come baptising with water. 32 and john bore witness, saying, i beheld the spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him. 33 and i knew him not; but he who sent me to baptise with water, *he* said to me, upon whom thou shalt see the spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with [the] holy spirit. 34 and i have seen and borne witness that this is the son of god. jesus calls his first disciples (matthew 4:18-22; matthew 13:47-52; mark 1:16-20; luke 5:1-11)
29 el siguiente día ve juan a jesús que venía a él, y dice: he aquí el cordero de dios, que quita el pecado del mundo. 30 este es del que dije: tras mí viene un varón, el cual es antes de mí; porque era primero que yo. 31 y yo no le conocía; más para que fuese manifestado a israel, por eso vine yo bautizando con agua. 32 y juan dio testimonio, diciendo: vi al espíritu que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre él. 33 y yo no le conocía; mas el que me envió a bautizar con agua, aquel me dijo: sobre quien vieres descender el espíritu, y que permanece sobre él, éste es el que bautiza con espíritu santo. 34 y yo le vi, y he dado testimonio que éste es el hijo de dios.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: