A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
environmentalists wam of the decimation and near extinction of certain species.
ya que las cosas no van bien con las aves, tenemos una ley de aves en la comunidad europea que protege a todas las aves que viven en libertad.
opening up our waters to more spanish vessels than is presently allowed will only result in a decimation of our stocks.
la apertura de nuestras aguas a un número superior de barcos españoles al actualmente permitido provocaría una grave merma de nuestras reservas.
despite the decimation of the people and the ransacking of the great pyramid, enki was expected to yield something further.
a pesar de la destrucción de los pueblos y el saqueo de la gran pirámide, se esperaba que enki produjera algo más.
the eu must also ensure that it does not encourage the further decimation of the large expanses of untouched environmental beauty in the applicant countries.
la ue tiene que cuidarse también de no promover la destrucción de las grandes superficies, de una belleza ambiental intacta, que hay en los países solicitantes.
as mesopotamia was increasingly stricken with disease from famine and overcrowding, ninurta, the god of pestilence and decimation gained in importance.
cuando mesopotamia fue afligida progresivamente con la enfermedad del hambre y el exceso de población, ninurta, el dios de la pestilencia y la destrucción, ganó en importancia.