A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
did you forget me?
de mi olvidate
Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you forget me
me olvidaste
Última atualização: 2014-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did you forget?
¿acaso te olvidaste?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why did you forget?
¿por qué te olvidaste?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• what did you forget?
• "de qué te olvidaste?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
you forget
olividate
Última atualização: 2016-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forget me.
olvídame.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never forget me
nunca me olvidaras
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did you forget how long it took me
¿has olvidado el tiempo que me llevó
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'and i... you forget me...
¿te olvidas de mí?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forget me not
que me dijera que no.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did you forget to buy eggs?
¿te olvidaste de comprar huevos?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you wouldn't forget me.
no podrás olvidarme.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't forget me
no se te olvide que te amo
Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did you forget your password again,
¿se ha olvidado la contraseña de nuevo
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was forget me with you
porque contigo yo ya iskuji
Última atualização: 2022-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: