Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
törvény a közbeszerzésekről un 1995.
törvény a közbeszerzésekről e 1995.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 8
Qualidade:
törvény a közbeszerzésekről 162-163 straipsnius ir 1995.
törvény a közbeszerzésekről e 1995.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 8
Qualidade:
törvény a közbeszerzésekről 162-163 artiklan ja säädöksen 1995.
törvény a közbeszerzésekről e 1995.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
törvény a közbeszerzésekről un pamatojoties uz atļauju saskaņā ar 2003.
törvény a közbeszerzésekrőlde e com base numa autorização nos termos de 2003.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
törvény a közbeszerzésekről 162-163 artiklan nojalla ja säädöksen 2003.
törvény a közbeszerzésekrőlde e com base numa autorização nos termos de 2003.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
törvény a közbeszerzésekről and on the basis of an authorisation pursuant to 2003.
törvény a közbeszerzésekrőlde e com base numa autorização nos termos de 2003.
Última atualização: 2017-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
törvény a közbeszerzésekről 162-163 straipsnius ir pagal leidimą, išduotą remiantis 2003 m.
törvény a közbeszerzésekrőlde e com base numa autorização nos termos de 2003.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
airports operating pursuant to articles 162-163 of 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről and 1995. évi xcvii. törvény a légiközlekedésről
aeropuertos que operan con arreglo a lo dispuesto en los artículos 162 y 163 de 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről y 1995. évi xcvii. törvény a légiközlekedésről.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
entities providing national public passenger transport by rail pursuant to articles 162 and 163 of 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi clxxxiii. törvény a vasúti közlekedésről
entidades que prestan servicios nacionales de transporte público de pasajeros por ferrocarril de conformidad con los artículos 162 y 163 de 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről y 2005. évi clxxxiii. törvény a vasúti közlekedésről.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
entities providing postal services pursuant to articles 162-163 of 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről and 2003. évi ci. törvény a postáról.
entidades que prestan servicios postales con arreglo a los artículos 162 y 163 de 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről y 2003. évi ci. törvény a postáról.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
entities producing, transporting or distributing electricity pursuant to articles 162-163 of 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről and 2007. évi lxxxvi. törvény a villamos energiáról
entidades encargadas de la producción, el transporte o la distribución de electricidad con arreglo a los artículos 162-163 de 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről y 2007. évi lxxxvi. törvény a villamos energiáról.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
entities transporting or distributing heat pursuant to articles 162-163 of 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről and on the basis of an authorisation pursuant to 2005. évi xviii. törvény a távhőszolgáltatásról
entidades encargadas del transporte o la distribución de calor de conformidad con los artículos 162 y 163 de 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről y con arreglo a una autorización de conformidad con 2005. évi xviii. törvény a földgázellátásról.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
entities providing scheduled local and long distance public bus transport services pursuant to articles 162-163 of 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi i. törvény a közúti közlekedésről.
entidades que prestan servicios públicos regulares de autobús locales y de largo recorrido de conformidad con los artículo 162y 163 de 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi i. törvény a közúti közlekedésről.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
entities providing rail transport services to the public pursuant to articles 162-163 of 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi clxxxiii. törvény a vasúti közlekedésről and on the basis of an authorisation pursuant to 45/2006.
entidades que prestan servicios de transporte por ferrocarril de conformidad con lo dispuesto en los artículos 162-163 de 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről y 2005. évi clxxxiii. törvény a vasúti közlekedésről y con arreglo a una autorización concedida de conformidad con 45/2006.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade: