Você procurou por: looper (Inglês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

looper

Espanhol

looper

Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

alfalfa looper

Espanhol

gusano medidor del fríjol

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

should i keep my looper

Espanhol

debería quedarme con mi looper

Última atualização: 2024-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

looper gauge – part #11302

Espanhol

indicador de corchete: pieza nº 11302

Última atualização: 2012-05-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

chrome plated looper cover

Espanhol

tapa del corchete cromada

Última atualização: 2012-05-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

"so why do they call this 'looper'?"

Espanhol

"¿entonces por qué lo llaman 'looper'?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

no, looper has pretty much always been a fully fledged musical act.

Espanhol

looper siempre ha sido un proyecto musical.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the soybean looper ("chrysodeixis includens") is a moth of the noctuidae family.

Espanhol

la soja looper ("chrysodeixis includens") es una polilla de la familia noctuidae.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the object of looper dart rule to win the game you must be the last player to have any lives left.

Espanhol

el objeto: para ganar el juego que debe ser el último jugador que haya ninguna vida izquierda.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the scoring of looper dart rule players names are written in any order down the left side of the scoreboard.

Espanhol

la puntuación: los nombres de los jugadores están escritos en cualquier orden por el lado izquierdo del cuadro de indicadores.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

less inertia within the needle/looper drives and better thread control results in high speed capabilities.

Espanhol

menos inercia dentro de los impulsores de aguja/looper y un mejor control de hilo genera capacidades de alta velocidad.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

however, on march 26, mateo ended up winning the battle as both looper and silva were released by the team.

Espanhol

sin embargo, el 26 de marzo, mateo terminó ganando la batalla ya que ambos looper y silva fueron liberados por el equipo.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

on december 14, he was traded to the st. louis cardinals for armando almanza, braden looper, and pablo ozuna.

Espanhol

el 14 de diciembre rentería es transferido a los cardenales de san luis a cambio de armando almanza, branden looper y pablo ozuna.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

although looper just missed out on being nominated for the academy awards, tsuji has been nominated twice before and is now firmly in the ranks of the top artists.

Espanhol

aunque looper no fue nominada para el Óscar al mejor maquillaje especial, el paso previo al premio, tsuji, que ha recibido la nominación dos veces en el pasado, se ha convertido en un artista de gran calibre.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

) all are patched into a true bypass looper/switcher array and are powered by a voodoo labs pedal power 2+.

Espanhol

todos son parches en un auténtico bypass looper / conmutador de matriz y son alimentados por una labs voodoo pedal power 2 +.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

even before johnson wrote the screenplay for looper, and was just working out the basic plot, he had already decided that gordon-levitt would play the leading role.

Espanhol

se trata de una estrella en alza, en quien el director ya había pensado para el papel desde la fase de preproducción, antes de escribir el guión.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

an american-chinese co-production, "looper" was selected as the opening film of the 2012 toronto international film festival.

Espanhol

fue seleccionada como la película de apertura del festival internacional de cine de toronto de 2012.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

*"redating the hauberg stela", by linda schele, peter mathews, and floyd lounsbury (september 1990)*"the palenque war panel: commentary on the inscription", by linda schele (september 1990)*"a proposed decipherment for portions of resbalon stair", by linda schele and peter mathews (september 1990)*"untying the headband", by linda schele, peter mathews, and floyd lounsbury (september 1990)*"ba as "first" in classic period titles", by linda schele (september 1990)*"the nal suffix at palenque and elsewhere", by linda schele, peter mathews, and floyd lounsbury (september 1990)*"a proposed reading for the "penis-perforation" glyph" by federico fahsen and linda schele (april 1991)*"further adventures with t128 ch'a" by linda schele (april 1990)*"a substitution pattern in curl-snout's name" by linda schele and federico fahsen (september 1991)*"curl-snout under scrutiny, again" by federico fahsen and linda schele, (september 1991)*"tzuk in the classic maya inscriptions" by nikolai grube and linda schele, (september 1991)*"new readings of glyphs for the month kumk'u and their implications" by linda schele, peter mathews, nikolai grube, floyd lounsbury, and david kelley (september 1991)*"some observations on the war expressions at tikal" by linda schele (september 1991)*"a proposed name for rio azul and a glyph for "water"" by linda schele (september 1991)*"a war at palenque during the reign of ah-k'an" by matthew g. looper and linda schele (september 1991)*"some new ideas about the t713/757 "accession" phrases" by linda schele and khristaan d. villela (december 1991)*"the lunar series in classic maya inscriptions by linda schele", nikolai grube, and federico fahsen (october 1992)*"el zapote and the dynasty of tikal" by linda schele, federico fahsen, and nikolai grube (october 1992)*"naranjo altar 1 and rituals of death and burials" by nikolai grube and linda schele (november 1993)*"un verbo nakwa para "batallar o conquistar"" by nikolai grube and linda schele (november 1993)*"pi as "bundle"" by linda schele and nikolai grube (december 1993)*"creation and the ritual of the bakabs" by linda schele (december 1993)*"the helmet of the chakte" by linda schele and khristaan villela (march 1994)*"tikal altar 5" by nikolai grube and linda schele (march 1994)*"some revisions to tikal's dynasty of kings" by linda schele and nikolai grube (march 1994)*"the last king of seibal" by linda schele and paul mathews (march 1994)*"an alternative reading for the sky-penis title" by linda schele (march 1994)*"notes on the chronology of piedras negras stela 12" by linda schele and nikolai grube (august 1994)*"new observations on the oval palace tablet at palenque" by linda schele (october 1994)*"new observations on the loltun relief" by nikolai grube and linda schele (august 1994)==bibliography==*"the bodega of palenque" (schele and peter mathews 1979)*"sacred site and world view at palenque" (schele 1981) in dumbarton oaks conference on mesoamerican sites and world views*"maya glyphs: the verbs" (schele 1982)*"the mirror, the rabbit, and the bundle : accession" (schele 1983)*"the founders of lineages at copán and other maya sites" (schele 1986) copán note viii*"the blood of kings" (schele and mary ellen miller 1986)*"a forest of kings" (schele and david freidel 1990)*"maya cosmos" (freidel, schele, and parker 1993)*"hidden faces of the maya" (schele and jorge perez de lara 1997)*"the code of kings" (schele and peter mathews 1998)==notes==== references ====external links==*the linda schele drawing collection*the maya meetings*edgewalker : a conversation with linda schele, a documentary*contact information for the linda schele endowment

Espanhol

* "redating the hauberg stela", by linda schele, peter mathews, and floyd lounsbury (september 1990)* "the palenque war panel: commentary on the inscription", by linda schele (september 1990)* "a proposed decipherment for portions of resbalon stair", by linda schele and peter mathews (september 1990)* "untying the headband", by linda schele, peter mathews, and floyd lounsbury (september 1990)* "ba as "first" in classic period titles", by linda schele (september 1990)* "the nal suffix at palenque and elsewhere", by linda schele, peter mathews, and floyd lounsbury (september 1990)* "a proposed reading for the "penis-perforation" glyph" by federico fahsen and linda schele (april 1991)* "further adventures with t128 ch'a" by linda schele (april 1990)* "a substitution pattern in curl-snout's name" by linda schele and federico fahsen (september 1991)* "curl-snout under scrutiny, again" by federico fahsen and linda schele, (september 1991)* "tzuk in the classic maya inscriptions" by nikolai grube and linda schele, (september 1991)* "new readings of glyphs for the month kumk'u and their implications" by linda schele, peter mathews, nikolai grube, floyd lounsbury, and david kelley (september 1991)* "some observations on the war expressions at tikal" by linda schele (september 1991)* "a proposed name for río azul and a glyph for "water"" by linda schele (september 1991)* "a war at palenque during the reign of ah-k'an" by matthew g. looper and linda schele (september 1991)* "some new ideas about the t713/757 "accession" phrases" by linda schele and khristaan d. villela (december 1991)* "the lunar series in classic maya inscriptions by linda schele", nikolai grube, and federico fahsen (october 1992)* "el zapote and the dynasty of tikal" by linda schele, federico fahsen, and nikolai grube (october 1992)* "naranjo altar 1 and rituals of death and burials" by nikolai grube and linda schele (november 1993)* "un verbo nakwa para "batallar o conquistar"" by nikolai grube and linda schele (november 1993)* "pi as "bundle"" by linda schele and nikolai grube (december 1993)* "creation and the ritual of the bakabs" by linda schele (december 1993)* "the helmet of the chakte" by linda schele and khristaan villela (march 1994)* "tikal altar 5" by nikolai grube and linda schele (march 1994)* "some revisions to tikal's dynasty of kings" by linda schele and nikolai grube (march 1994)* "the last king of seibal" by linda schele and paul mathews (march 1994)* "an alternative reading for the sky-penis title" by linda schele (march 1994)* "notes on the chronology of piedras negras stela 12" by linda schele and nikolai grube (august 1994)* "new observations on the oval palace tablet at palenque" by linda schele (october 1994)* "new observations on the loltun relief" by nikolai grube and linda schele (august 1994)== referencias y notas ==* (en inglés)* (en inglés)* (en inglés)* (en inglés)== fuentes ==== enlaces externos ==* (en inglés) colección de dibujos de linda schele.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,028,887,513 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK