Você procurou por: magpahinga ka na po (Inglês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Spanish

Informações

English

magpahinga ka na po

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

na po

Espanhol

na po

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

musta na po

Espanhol

musta na po

Última atualização: 2020-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

kasal ka na ����

Espanhol

Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

na po'e kokua

Espanhol

na po'e kokua

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

musta na po kayo jan

Espanhol

musta na po kayo jan

Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

hello po musta na po

Espanhol

hola po musta na po

Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may bf na po muslim ka you

Espanhol

muslim may bf na po ka you

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

this caused a leftover laotian of 1,350 persons at ban na po.

Espanhol

en consecuencia, quedaron 1.350 lao en el centro de ban na po.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

understand that mer-ka-na is the ultimate goal in the mer-ki-vic system.

Espanhol

entiendan que el mer-ka-na es la meta última en el sistema mer-ki-vic.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

347. for this reason, the thai government allowed the united states to carry out the process to receive the laotians from ban na po center to settle in the united states once more between aprilseptember 1996.

Espanhol

347. por esta razón, el gobierno de tailandia permitió que los estados unidos llevaran a cabo una vez más el proceso de recepción de los lao que se encontraban en el centro de ban na po para que se reasentaran en los estados unidos entre abril y septiembre de 1996.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

==filmography==# sablay ka na, pasaway ka pa (2005)# masamang ugat (2003)# a.b.

Espanhol

== filmografía ==# sablay ka na, pasaway ka pa (2005)# masamang ugat (2003)# a.b.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the acquisition of crystalline mer-ka-na is vastly facilitated by organized study, yet can be achieved in solitude by the individual thru diligent intent, focused will and practice.

Espanhol

la adquisición del mer-ka-na cristalino es vastamente facilitado por el estudio organizado, y por tanto puede ser alcanzado en soledad por el individuo a través de una intención diligente, voluntad enfocada y práctica.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

* mahiwaga* mamang tsuper* mangga* mano po ninong* matagal na rin* matud nila (visayan)* may ibong kakanta kanta* minamahal kita* minamahal ko siya* nahigwa-os* o maliwanag na buwan* paano* pag-ibig ikaw ang dahilan* pagka't kapiling ka* pagkadali* pasko sa nayon* patatawarin kita* pilipinas* pobreng alindahaw* porbida* puto kutsinta* rosas pandan* sa araw ng pasko (ikaw lang ang siyang kailangan)* sa bawat sandali* sa libis ng nayon* saan ka man naroroon* salakot* salamat sa alaala* sampaguita* sana kahit minsan* sapagkat ikaw ay akin* sapagkat kami ay tao lamang (because we are only human)* sapagkat malapit na* sayaw sa ilaw* sayo sa kabuntagon* sinumpa ko sa diyos* sumpang walang hanggan* tama na* the shadow of your smile in toronto* titibok-tibok* together* tugoti kami* tunay na tunay* ulilang puso* walang kapantay* when eyes are filled with tears* yesterday i heard the rain* noche de ronda* vaya con dios (farewell)* historia de un amor (story of a love)* abrázame (embrace me)* obsesión* gracias amigo (thanks my friend)* solamente una vez (just once)* espérame en el cielo (wait for me in heaven)* la foto (the picture)* hasta el fin de mi existir (til the end of my existence)* con estas manos (with these hands)* filipinas* tema del padrino (theme of the godfather)* grande, grande, grande* a flor de piel* quisiera saber (i’d like to know)* desde que tú has ido (since you’ve been gone)* tu sonrisa (your smile)* concierto de un otoño* perfidia* aldila* angustia* río rebelde* voy (i go)* amor (love)* waray-waray* nganong mipakita ka* sayri ako* ngano ba gugma* ampinging mga bulak* ilingaw-lingaw lang* mao ba kini ang gugma* hain ka na pinangga* uhaw sa gugma===tv shows===*your evening with pilita - abs-cbn*dance o rama - abc (now tv5)*seeing stars with joe quirino - ibc*lovespell- cindyrella - abs-cbn*awitawanan - ibc*mag-asawa'y di biro - rpn*ang bagong kampeon - rpn*tanghalan ng kampeon - gma network*awitanghalan - abs-cbn regional network group*lagot ka, isusumbong kita - gma network as mamita*philippine idol - abc (now tv5) (judge)*celebrity duets - gma network*talentadong pinoy - tv5 (judge)*show me da manny - gma network various*full house - gma network as anita lazatin*my driver sweet lover (tv series) tv5 as maximilliana "abuela maxi" barrinuevo*todamax - abs-cbn as lola mamsie*the x factor philippines - abs-cbn (judge) - june 23, 2012*vampire ang daddy ko - gma network as sonya ventura - premieres march 9, 2013==references====external links==* astor records, australia* imdg.com* she's leaving home (love is in the air, abc tv-australia)* vicor music corporation* cebu’s divas* even canseco was rejected, pilita remembers by nini valera* olivia newton-john at the 1st tokyo music festival* kinks sa‘pi' auditions, areglado na* beyond birit* rp idol's first yield

Espanhol

# mahiwaga# mamang tsuper# mangga# mano po ninong# matagal na rin# matud nila (visayan)# may ibong kakanta kanta# minamahal kita# minamahal ko siya# nahigwa-os# o maliwanag na buwan# paano# pag-ibig ikaw ang dahilan# pagka't kapiling ka# pagkadali# pasko sa nayon# patatawarin kita# pilipinas# pobreng alindahaw# porbida# puto kutsinta# rosas pandan# sa araw ng pasko (ikaw lang ang siyang kailangan)# sa bawat sandali# sa libis ng nayon# saan ka man naroroon# salakot# salamat sa alaala# sampaguita# sana kahit minsan# sapagkat ikaw ay akin# sapagkat kami ay tao lamang (we are only human)# sapagkat malapit na# sayaw sa ilaw# sayo sa kabuntagon# sinumpa ko sa diyos# sumpang walang hanggan# tama na# titibok tibok# together# tugoti kami# tunay na tunay# ulilang puso# walang kapantay# when eyes are filled with tears# yesterday i heard the rain# noche de ronda# vaya con dios (farewell)# historia de un amor (story of a love)# abrázame (embrace me)# obsesión# gracias amigo (thanks my friend)# solamente una vez (just once)# espérame en el cielo (wait for me in heaven)# la foto (the picture)# hasta el fin de mi existir (til the end of my existence)# con estas manos (with these hands)# filipinas# tema del padrino (theme of the godfather)# grande, grande, grande# a flor de piel# quisiera saber (i’d like to know)# desde que tú has ido (since you’ve been gone)# tu sonrisa (your smile)# concierto de un otoño# perfidia# aldila# angustia# río rebelde# voy (i go)# amor (love)# wasay-wasay# nganong mipakita ka# sayri ako# ngano ba gugma# ampinging mga bulak# ilingaw-lingaw lang# mao ba kini ang gugma# hain ka na pinangga# uhaw sa gugma=== tv shows ===* your night with pilita abs-cbn 2* awitawanan - ibc 13* magasaway di biro - rpn 9* ang bagong kampeon - rpn 9* tahanan ng kampeon - gma network* lagot ka, isusumbong kita - gma network* philippine idol - abc 5 (judge)== enlaces externos ==* astor records, melbourne* imdg.com* she's leaving home (love is in the air, en abc tv-australia)* vicor music corporation* cebu’s divas* even canseco fue rechazado, recuerdos de pilita por nini valera* olivia newton-john en el 1st tokyo music festival* kinks sa‘pi' auditions, areglado na* beyond birit* rp idol's first yield

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,727,612,650 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK