A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
skin phototype ii (initially always burn, then usually tan)
fototipo cutáneo ii (al comienzo siempre existe quemadura, luego generalmente bronceado)
skin phototype iv (rarely burn, then always tan) (finding)
fototipo cutáneo iv (casi nunca existe quemadura, luego siempre bronceado)
skin phototype ii (initially always burn, then usually tan) (finding)
fototipo cutáneo ii (al comienzo siempre existe quemadura, luego generalmente bronceado)
patients should be aware of potential risk factors (skin phototype and hepatic impairment).
los pacientes deben ser conscientes de los potenciales factores de riesgo (fototipo de la piel y insuficiencia hepática).
the interaction of the different wavelengths and skin layers determines the choice of the appropriate filter based on the treatment and patient phototype.
el filtro más adecuado se escoge según la interacción entre las diferentes longitudes de onda y los estratos cutáneos, según el tratamiento y el fototipo del paciente.
hair removal using minisilk ft is a gradual, painless, and effective treatment for all types of hair, skin, and phototype.
la depilación con minisilk ft es gradual, indolora y eficaz en todo tipo de pelo, piel y fototipo; reduce permanentemente el pelo y retrasa notablemente el nuevo crecimiento.
do not change the sun protection measures you normally follow to manage your epp and according to your skin phototype (uv sensitivity).
no cambie las medidas de protección solar que seguiría normalmente para su ppe, acordes con su fototipo cutáneo (sensibilidad a la radiación uv).
10 interchangeable filters for the ft pulsed light handpiece.it takes only a moment to adjust the emission to the specific application and the patient’s phototype.
10 filtros intercambiables para el cabezal ft de luz pulsada. es suficiente un instante para adaptar la emisión para las diferentes aplicaciones y al fototipo del paciente.
by simply switching filters, without changing handpiece, physicians can now select the most suitable wavelength range for the desired application and patient’s phototype in just a few seconds.
no es necesario cambiar el cabezal: con sólo reemplazar los filtros, en pocos segundos el médico selecciona la longitud de onda que mejor se adapta a la aplicación y al fototipo del paciente.