A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quarter-end adjustments
ajustes de fin de trimestre
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
end of the quarter
fin del trimestre
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
consolidated weekly financial statement of the eurosystem: format to be used for publication after quarter-end
estado financiero semanal consolidado del eurosistema: modelo que debe utilizarse para su publicación al final del trimestre
as from q2 2010 end-quarter data reference period (2011 data submission).
cada entidad se contabiliza una vez, con independencia del número de oficinas que mantenga en el país. las subcategorías de entidades son mutuamente excluyentes. el número total de entidades es la suma de todas las subcategorías. las entidades se incluyen a partir de la primera vez que se comunican al bce a los efectos de las estadísticas de las ifm.
(a) the published consolidated weekly financial statement of the eurosystem after quarter-end in annex v;
a) el estado financiero semanal consolidado público del eurosistema al final del trimestre, en el anexo v;
▼m3( eur million) difference compared to last week due to liabilities transactions quarter-end adjustments balance as at...
▼m3( millones eur) variación frente a la semana anterior debida a pasivo operaciones ajustes de fin de trimestre saldo a...
as an added measure of caution, providers are also required to submit quarterly unaudited financial statements within twenty-one (21) days of quarter end.
como medida adicional de cautela, los proveedores también deben presentar estados trimestrales no auditados dentro de los veintiún (21) días siguientes al fin del trimestre.
at the settlement date the off-balance-sheet accounts shall be reversed, and any balance on the revaluation account shall be credited to the profit and loss account at quarter-end.
en la fecha de liquidación, las cuentas fuera de balance se cancelarán y cualquier saldo de la cuenta de revalorización se abonará en la cuenta de pérdidas y ganancias al final del trimestre.
at the quarter-end, forward purchases shall be subject to the revaluation process described in article 7. the revaluation result shall be equal to the difference between the spot price and the average cost of the purchase commitments;
al final del trimestre, las adquisiciones a plazo se someterán al proceso de revalorización expuesto en el artículo 7 y el resultado deberá ser igual a la diferencia entre el precio al contado y el coste medio de los compromisos de recompra;