Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it was possible to finance the rest by reallocating appropriations within the heading.
parece que ello constituye una amenaza para los países candidatos a la ue que insisten en sus derechos de voto constitucionales y que son beneficiarios netos de los fondos presupuestarios de la ue.
in 2000, the oecd recommended reallocating resources away from innocuous mergers towards inter alia cartels.
en 2000, la ocde recomendó reasignar los recursos hacia los cárteles, entre otras cosas, en lugar de destinarlos a investigar fusiones inofensivas.
in particular, he welcomed the fact that priority activities could largely be financed by reallocating resources.
celebra en particular que las actividades prioritarias puedan financiarse en el futuro, en gran medida, a través de una reasignación de recursos.
the secretary-general obtained the staffing resources by reallocating twelve of the fourteen staff necessary.
el secretario general ha conseguido reunir, mediante reasignaciones de fondos, recursos para contratar a doce personas de las catorce necesitadas.
income could be increased still further by reallocating advice capacity to bring in the most attractive customer groups possible.
la reorientación de las labores de asesoramiento para captar a grupos de clientes lo más atractivos posible permitirá elevar aún más los beneficios.
if the end result does not improve, however, it will unfortunately have talk about reallocating those funds to another programme.
pero si el resultado final no mejora, habrá que hablar de «reasignar» pero, desgraciadamente, para otro programa.
14. the department had never before sought any resources for its web site operations and had relied instead on reallocating existing resources.
14. el departamento nunca trató de obtener recursos para las operaciones de su sitio web y actuó basándose en la reasignación de los recursos existentes.
15. several measures have been taken to alleviate the excessive length of judicial proceedings, including streamlining procedures and reallocating resources.
15. se habían adoptado varias medidas para acortar la excesiva duración de los procedimientos judiciales, como simplificar los procedimientos y reasignar los recursos.
the exercise aims at reducing redundancies across the public sector functions and entities, and reallocating resources toward growth-friendly spending areas.
este ejercicio tiende a reducir las duplicaciones en las funciones y las entidades del sector público y reasignar los recursos hacia categorías de gasto más favorables al crecimiento.
reallocating some specific financial resources envisaged for fp6, combined with a modest increase from eur 17,500 million to eur 18,930 million of the budget;
reasignar algunas dotaciones financieras específicas del sexto programa marco junto con un incremento modesto del presupuesto que pasaría de 17 500 millones de euros a 18 930 millones de euros;
(b) resistance to altering traditional water-use patterns, for example by reallocating water from agricultural to other uses;
b) la resistencia a modificar las prácticas tradicionales de consumo del agua, por ejemplo, al asignarse nuevos usos al agua que tradicionalmente se ha utilizado con fines agrícolas;
(savings, funds) and reallocating them (loans) in specific types of economic activity and to adopt the same community of origin.
con el fin de formular recomendaciones prácticas, útiles también para las acciones en las regiones menos favorecidas de la ue, es muy importante definir indicadores para evaluar el modo de operar de las imf y aprovechando la experiencia de las instituciones internacionales que se destacan por sus "mejores prácticas" discutir el papel de las imf en la difusión de tecnologías en particular, y en el desarrollo económico, desde un punto de vista más general.