Você procurou por: street address is a required field (Inglês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Spanish

Informações

English

street address is a required field

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

business address is a required field.

Espanhol

dirección 1 es necesario.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

city is a required field.

Espanhol

ciudad es necesario.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

street address: a value is required.

Espanhol

dirección - calle: a value is required.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

company is a required field.

Espanhol

nombre es necesario.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

message: is a required field.

Espanhol

mensaje: is a required field.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the street address is

Espanhol

la dirección es calle

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

first name is a required field.

Espanhol

nombre es necesario.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

street address

Espanhol

dirección postal

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Inglês

* indicates a required field.

Espanhol

* indica un campo obligatorio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

street address :

Espanhol

calle y número :

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

* required field.

Espanhol

* campo obligatorio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

* : required field.

Espanhol

* : campos requeridos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

select course profile, this is a required field

Espanhol

seleccione el perfil del curso, esto es un campo obligatorio

Última atualização: 2012-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

enter requirement group name, this is a required field

Espanhol

ingrese el nombre del grupo, este es un campo obligatorio

Última atualização: 2012-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

handheld street address:

Espanhol

dirección postal de la agenda electrónica:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an asterisk (*) denotes a required field.

Espanhol

el asterisco (*) indica que la información es obligatoria.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

organization street address 1:

Espanhol

dirección (calle) 1 de la organización:

Última atualização: 2006-07-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

contact street address 1:

Espanhol

dirección (calle) 1 del contacto:

Última atualização: 2006-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

any custom metadata field can be a required field.

Espanhol

cualquier campo de metadatos personalizado puede ser un campo obligatorio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you did not fill in the `name'field. this is a required field.

Espanhol

el campo «nombre» está en blanco. este campo es obligatorio.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,050,029 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK