Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
there are twice as many freshmen as sophomores.
hay el doble de estudiantes de primer año, como muchos estudiantes de segundo año.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
twice as many victims
doblemente víctimas
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are twice as many cases in males than in females.
los casos de tuberculosis en los hombres duplican a los de las mujeres.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are twice as many females in tertiary education as males.
el número de mujeres que cursan estudios superiores es dos veces mayor que el de hombres.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1998 - twice as many hungry
1998 - los hambrientos se duplican
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
immigrants are twice as vulnerable.
este fenómeno convierte a las inmigrantes en doblemente vulnerables.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are almost twice as many children in the countryside that work than in the city.
casi el doble de niños labora en el campo que en la ciudad.
Última atualização: 2017-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in australia, there are also more than twice as many coworking spaces as a year ago.
en australia, hay también más del doble de espacios de coworking que hace un año.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are at least twice as many men who are employers than women who are employers.
el porcentaje de hombres que son empleadores es aproximadamente el doble del de mujeres empleadoras.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have twice as many books as he.
tengo el doble de libros que él.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8. there are almost twice as many women than men of 60 years of age and older.
8. el número de mujeres de 60 años o más prácticamente duplica al de hombres.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he has twice as many books as i do.
tiene el doble de libros que yo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the 15-24 age group, there are nearly twice as many women victims compared to men.
además resulta que cuando más niñas asisten a la escuela esto no solo beneficia a las niñas sino también a los niños y los países.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have five copies, but i need twice as many.
tengo cinco copias, pero necesito el doble.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
almost twice as many men are employed as women.
el número de hombres que trabajan casi duplica el de mujeres.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 2000, twice as many women as men were cardholders.
en el 2000, el doble de mujeres que hombres eran titulares de dichas tarjetas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is twice as many as under the pinochet regime.
dos veces más que bajo el régimen de pinochet.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
as its result, he could have twice as many children.
en consecuencia, logró tener doble número de hijos.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- the arms are twice as resistant as a tubular design.
- la resistencia del brazo es dos veces mayor que la de un diseño tubular.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at the same time, the town has doubled in size and there are twice as many jobseekers, but there has been no unemployment problem.
paralelamente, la población de la ciudad se ha duplicado, al igual que el número de solicitantes de empleo, pero no ha habido ningún problema de desempleo.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: