Você procurou por: transaction to verify validity of qns account (Inglês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Spanish

Informações

English

transaction to verify validity of qns account

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

the transaction log, to be established and maintained by the secretariat to verify the validity of transactions.

Espanhol

c) el diario de las transacciones, que ha de establecer y mantener la secretaría para verificar la validez de las transacciones.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

contact the system support person to verify the validity of the certificates.

Espanhol

póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para verificar la validez de los certificados.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the independent transaction log, to verify the validity of transactions (to be established and maintained by the secretariat).

Espanhol

c) el diario independiente de las transacciones, para verificar la validez de las transacciones (que ha de establecer y mantener la secretaría).

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

does it intend to verify the validity of criticisms of the motorway on environmental grounds?

Espanhol

¿piensa la comisión verificar la pertinencia de las críticas de tipo medio ambiental vertidas sobre el mismo?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to verify the validity of the method, the risk for two documented human carcino­gens was also examined.

Espanhol

para comprobar la validez del método también se estudió el riesgo presentado

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

carefully analyze society's wants and resources to verify the validity of the economizing problem.

Espanhol

analice cuidadosamente las necesidades y recursos de la sociedad para verificar la validez del problema económico.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you wish to be able to verify the validity of the .gpg files do the following as $user :

Espanhol

si desea verificar la validez de un archivo .gpg haga lo siguiente, como $user :

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

also, available technical equipment has been installed at immigration posts to verify the validity of passports and visas.

Espanhol

también se ha instalado equipo técnico en los puestos de inmigración para comprobar la validez de pasaportes y visados.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at the same time, the panel endeavoured to verify the credibility of the source and the validity of the information provided.

Espanhol

al mismo tiempo, el grupo procuró verificar la credibilidad de la fuente y la validez de la información proporcionada.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

studies have been conducted worldwide to verify the validity of what has been called “the poppy seed defense.”

Espanhol

se han realizado estudios alrededor del mundo para verificar la validez de lo que se ha llamado "la defensa de la semilla de amapola."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he proposed an experiment, during an eclipse, to verify the validity of einstein's theory of general relativity.

Espanhol

propuso un experimento, durante un eclipse, para verificar la validez de la teoría general de la relatividad de einstein.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

third parties may also be questioned about their participation or in order to verify the authenticity and validity of the justificatory documents submitted.

Espanhol

además, se puede interrogar a terceros para obtener su colaboración o para verificar la autenticidad y la validez de los documentos probatorios que hayan expedido.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the tests carried out and results obtained made it possible to verify the accuracy and sensitivity of the system and the validity of the methodology used.

Espanhol

las pruebas y los resultados obtenidos han permitido verificar la precisión y la sensibilidad del sistema y la validez de la metodología ut i i izada.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a person willing to maintain pages will be warned of modifications to the pages, allowing him or her to verify the validity of new editions quickly.

Espanhol

a un usuario dispuesto a mantener esas páginas se le avisará en caso de modificaciones, y así se le permitirá verificar rápidamente la validez de las nuevas ediciones.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

bourbon residence staff reserves the right to verify the validity of the card by requesting pre-authorization of the first night amount to the related circuit.

Espanhol

el personal del bed&breakfast residenza bourbon se reserva el derecho de verificar la validez de su tarjeta de crédito mediante la solicitud de pre-autorización cantidad, en el momento de realizar el check-in.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

these rules fix deadlines for other member states to respond to requests to verify the validity of these documents and provide a conciliation procedure in cases of disagreement.

Espanhol

en estas normas se establecen plazos para que otros estados miembros respondan a las solicitudes de verificación de la validez de dichos documentos, y se fija un procedimiento de conciliación en caso de desacuerdo.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nevertheless, following comments made by some of my fellow members, i would like to ask the european commission to verify the validity of the projects when this decision is applied.

Espanhol

a modo de ejemplo, nuestros colegas de los estados bálticos piensan que sería más adecuado disponer de una red de transporte de gas que atraviese los estados bálticos para permitir su abastecimiento, en vez de una red submarina por el báltico.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when the quality level appears unsatisfactory or when it seems necessary to verify the validity of the data presented by the manufacturer, the procedure set out in annex viii to this directive shall apply.

Espanhol

en caso de que resulte insatisfactorio el nivel de calidad o se considere necesario verificar la validez de los datos presentados por el fabricante, se aplicará el procedimiento establecido en el anexo viii de la presente directiva.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(i) create a subregional common system to verify the validity of licences issued to civilians at the national level to possess, bear, use and trade in small arms

Espanhol

i) elaborar un sistema subregional común de verificación de la validez de las licencias expedidas a nivel nacional para la posesión, el porte, el uso y el comercio de armas pequeñas por parte de civiles

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

1.4 the committee is in favour of the responsibility for the fishing authorisation procedure falling to the member states, allowing the european commission to verify the validity of the authorisation based on eligibility criteria.

Espanhol

1.4 el comité es partidario de que la responsabilidad en la tramitación de las autorizaciones de pesca recaiga en los estados miembros, permitiendo a la comisión europea comprobar la validez de la autorización a la luz de los criterios de admisibilidad.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,155,884 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK