A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this is unmistakeably and tangibly symbolic of european solidarity.
es una gesta inequívoca y tangiblemente simbólica de la solidaridad europea.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
will it bring about the unmistakeably clear separation of powers?
¿dará lugar a la separación inequívocamente nítida de los poderes?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the grouping is certainly a geographical one, but also unmistakeably a political one.
en íntima relación con esta cuestión, está la del endeudamiento que amenaza con colapsar la economía mundial.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
each one is unique and unrepeatable and, at the same time, unmistakeably connected to his roots.
cada uno es único e irrepetible, y al mismo tiempo inconfundiblemente unido a sus raíces.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but besides the residual odour of the old system we have unmistakeably discerned the fresh whiff of democracy.
allí nadie quiere volver a establecer al antiguo régimen, tampoco aquellos que quizá estén más inclinados a la continuación de este régimen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is not only a significant inducement for illegal immigrants, but also unmistakeably creates cases of abuse and gross exploitation.
eso no es solo un aliciente significativo para los inmigrantes ilegales, sino que también crea casos inequívocos de abuso y explotación masiva.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the layout of the town is unmistakeably arabic in character, with its winding streets, charming ambience and picturesque nooks.
el plano de la ciudad muestra su carácter árabe, con sus callejuelas, su ambiente agradable y sus recovecos pintorescos.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the media markets continue largely to be the national markets that they were previously, as is unmistakeably clear in the case of the print media.
los mercados de los medios de comunicación siguen siendo en gran medida los mercados nacionales que eran antes, como sucede sin lugar a dudas en el caso de los medios impresos.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dear visitor, i would like to offer you a brief outline of the main characteristics that make my instruments unique and clearly and unmistakeably distinguish them from others.
estimada visitadora, estimado visitador: quisiera mostrar brevemente las principales características que hacen de mis instrumentos algo único, especial, que se distinguen del resto de manera clara e inconfundible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
article iv of the npt was unmistakeably clear on the inalienable right of all parties to the treaty to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes.
el artículo iv del tnp es indudablemente claro en lo que se refiere al derecho inalienable de todas las partes en el tratado a desarrollar la investigación, producción y utilización de la energía nuclear con fines pacíficos.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have always made it unmistakeably clear that a return to parliament is absolutely essential and it is also important for the opposition party, for it is only there that we shall listen to them.
nosotros siempre hemos dejado inequívocamente claro que el retorno al parlamento es indispensable y también un paso importante para el partido de la oposición, pues sólo desde allí podrá tener la oportunidad de que le escuchemos.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the pleasant passage through cassà de la selva follows the route of the old railway line, now converted into a street which eventually leads to an embankment that is unmistakeably part of the original railway works.
la agradable travesía por cassà de la selva prosigue sobre el trazado del ferrocarril, convertido en una calle que desemboca, finalmente, en un terraplén de inequívoco sabor ferroviario.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he further notes that as a child of the somali diaspora raised in canada, he would be unmistakeably recognizable as a westerner, due to his appearance, education, values and mannerisms.
también señala que, por ser un miembro de la diáspora somalí criado en el canadá, sería inconfundiblemente reconocido como un occidental debido a su apariencia, educación, valores y gestos.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
like mr desmond, let me say this and let me say it clearly and unmistakeably : the ultimate responsibility for the miscarriage of justice in the guildford four case and the questions about the birmingham six lies with the provisional ira.
quisiera decir a paul hill, que está hoy aquí entre no sotros, que si el ira no hubiera asesinado o lesionado a personas inocentes en guildford, entonces la grave injusticia, la prolongada injusticia de que ha sido víctima no hubiera tenido lugar nunca.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
georgia is attempting to build up a democratic structure through its new constitution, but there is one feature that is unmistakeably missing: there is no provision for the status of the two regions of conflict, south ossetia and abkhazia.
en georgia se están haciendo esfuerzos para establecer una estructura democrática mediante la nueva constitución, pero sus deficiencias son evidentes y se ha dejado entre paréntesis el estatuto de osetia del sur y abjasia, las dos regiones conflictivas.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
as the then socialist opposition did two years ago, the conservative opposition is now boycotting the parliament. we have always made it unmistakeably clear that a return to parliament is absolutely essential and it is also important for the opposition party, for it is only there that we shall listen to them.
al respecto, sugeriría la hipótesis de una financiación destinada a un específico proyecto de hermanamiento entre todos los ayuntamientos albaneses y los de nuestros estados miembros con objeto de que, a través de dicho hermanamiento, se cree una red de conexión a fin de que se viva la democracia desde abajo en todo el territorio albanês, se aleje la tentación de recurrir a las armas y se afirme la voluntad de reconciliación común.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was important that we in the council should consider the issues, to many of which mr solana has alluded, and come to decisions that carried a clear message, for it is indeed important that the european union should, where today’s important issues are concerned, speak to the world clearly, unmistakeably, and with one voice, and this we are doing, of course, together with the commission, while also seeking dialogue with you in the european parliament.
era importante que el consejo examinara las cuestiones, muchas de las cuales ha mencionado el señor solana, y tomara decisiones que transmitieran un mensaje claro, porque en lo que respecta a las grandes cuestiones de hoy, es importante que la unión europea hable claro, de forma inequívoca y con una sola voz y, por supuesto, lo estamos haciendo junto con la comisión, al tiempo que buscamos el diálogo con el parlamento europeo.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: