Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ya.
ya.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
y yo salgo.
y yo salgo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
see ya
los bemos
Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya sin.
ys.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ya duerme
someone said just only those 2 words what could they be meanings
Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
decide ya.
decide ya.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
basta ya!!!!!!!!!
basta ya!!!!!!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
leila: ya.
pregunta:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salgo para aya orita ya voy
voy para aya
Última atualização: 2023-07-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
salgo a caminar con el perro
salgo a caminar con el perro
Última atualização: 2023-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ya está, ya está.
- ya está, ya está.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luego, muy a menudo, salgo a buscar a un intérprete.
luego, muy a menudo, salgo a buscar a un intérprete.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apenas salgo a la calle #51 (i just go out to the street, #51).
apenas salgo a la calle #51.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya-ya-ya-ya-ya-ya-yah!
¡navidad! ¡no puedo más!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya . . . . . ya . . . . . . ya . . . . . . ya . . . . . . . .
kita ingin membeli . . . . semua orang ingin membeli
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salgos
salgos
Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: