Você procurou por: andy , have we made a terrible mistake (Inglês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Esperanto

Informações

English

andy , have we made a terrible mistake

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Esperanto

Informações

Inglês

i made a terrible mistake.

Esperanto

mi terure eraris.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i've made a terrible mistake.

Esperanto

mi faris teruran eraron.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was a terrible mistake.

Esperanto

Ĝi estis terura eraro.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i think you've made a terrible mistake.

Esperanto

mi pensas, ke vi faris teruran eraron.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you're making a terrible mistake.

Esperanto

vi faras nun teruran eraron.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so we made a deal.

Esperanto

do ni faris transakcion.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it being cold, we made a fire.

Esperanto

Ĉar estis malvarme, ni faris fajron.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we made a snowman this winter.

Esperanto

ni faris neĝhomon ĉi-vintre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was so cold that we made a fire.

Esperanto

estis tiom malvarme ke ni ekbruligis fajron.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we made a promise to meet at school.

Esperanto

ni promesis renkonti unu la aliajn en la lernejo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we made a point of his going there.

Esperanto

ni insistis, ke li iru tien.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

because ye have said, we have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Esperanto

cxar vi diras:ni faris interligon kun la morto, kaj kun sxeol ni faris interkonsenton; kiam la frapanta vipo estos trapasanta, gxi nin ne atingos, cxar mensogon ni faris nia rifugxejo kaj per malvero ni nin kovros.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,737,499 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK