A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
marsala
marsala.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
marsala, it
monvalle, it
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gedis-marsala (tp)
gedis-marsala(tp)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ge.dis — marsala (tp)
ge.dis. – marsala (tp)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
superiore old marsala (or som)
superiore old marsala (som)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
term related to the ‘marsala’ wines.
väljendit kasutatakse teatavate „marsala” veinide puhul.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
term related to ‘marsala superiore’ typology.
väljendit kasutatakse „marsala superiore” veinide puhul.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
term related to the specific ‘marsala’ wines.
väljendit kasutatakse teatavate „marsala” veinide puhul.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
term connected to the specific “marsala” wine typology.
väljendit kasutatakse „cantavenna” kpn-i juures. see viitab tootmisprotsessile tervikuna ja veini erilisele värvusele.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at the beginning, the term was used in honour of garibaldi who tasted this wine when landed in marsala.
algselt kasutati seda väljendit selleks, et avaldada austust garibaldile, kes neid veine maitses, kui ta marsalas randus.
marsala [1] terms subject only to the provisions of article 6 and not to the provisions of article 7.
marsala [1] nimetused, mille suhtes kohaldatakse ainult artikli 6 sätteid ja ei kohaldata artikli 7 sätteid.
the use of the english language is traditional too, and it is stated by the product specification and by the rules fixed for “marsala” wines.
ka inglise keele kasutamine on tavapärane ning see on sätestatud toote spetsifikaatides ja „marsala” veinide eeskirjades.
term related to the production method and to the particular amber-yellow colour, more o less deep, of the “marsala” wine typology.
mõiste viitab „marsala” veinide valmistusviisile ja rohkem või vähem sügavale merevaigukollasele värvusele.
the term 'cremovo zabaione' may accompany the term 'egg-based aromatized wine' where such wine contains marsala wine in a proportion of not less than 80 % and has an egg yolk content of not less than 60 grams per litre.
mõistega "aromatiseeritud munavein" võib kaasneda mõiste "cremovo zabaione", kui selline vein sisaldab vähemalt 80 % marsala veini ja vähemalt 60 grammi munakollast liitri kohta.