Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to avoid risks to human health and barriers to the free movement of goods, commission directive 2002/16/ec of 20 february 2002 on the use of certain epoxy derivatives in materials and articles intended to come into contact with food [2], lays down specific migration limits for 2,2-bis(4-hydroxyphenyl)propane bis(2,3-epoxypropyl) ether (‘badge’ i.e. bisphenol-a diglycidyl ether), bis(hydroxyphenyl)methane bis(2,3-epoxypropyl)ethers (‘bfdge’ i.e. bisphenol-f diglycidyl ether) and novolac glycidyl ethers (noge) and some of their derivatives.
jotta vältettäisiin ihmisten terveyttä uhkaavat riskit ja tavaroiden vapaan liikkuvuuden esteet, tiettyjen epoksijohdannaisten käytöstä elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvissa materiaaleissa ja tarvikkeissa 20 päivänä helmikuuta 2002 annetussa komission direktiivissä 2002/16/ey [2] säädetään ominaissiirtymärajoista, jotka koskevat 2,2-bis(4-hydroksifenyyli)propaani-bis(2,3-epoksipropyyli)eetteriä (”badge” eli bisfenoli-a-diglysidyylieetteri), bis(-hydroksifenyyli)metaani-bis(2,3-epoksipropyyli)eettereitä (”bfdge” eli bisfenoli-f-diglysidyylieetteri) ja novolakkaglysidyylieettereitä (”noge”) sekä eräitä niiden johdannaisia.