Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they have complex hunting behaviour and tend to hoard food, but will not eat decayed matter.
niillä on monimutkaista metsästyskäyttäytymistä, ja niillä on tapana kätkeä ruokaa, mutta ne eivät syö pilaantunutta ruokaa.
the taking on hoard and disembarkation of observers shall not interrupt or hinder lishing operations.
tarkkailijoiden alukseen ottamisesta ja aluksesta poistumisesta ei saa aiheutua keskeytystä tai haittaa kalastustoiminnalle.
established companies may conceivably hoard allowances in order to increase the difficulty of entering the market.
on ajateltavissa, että alalla jo toimivat yritykset pitävät päästökiintiöitä tiukasti hallussaan vaikeuttaakseen uusien kilpailijoiden markkinoille tuloa.
tuna vessels and surface longliners shall take an observer on hoard at the request of the ministry of fisheries.
tonnikala-alukset ja pintasiima-alukset ottavat kalastusministeriön pyynnöstä alukselle tarkkailijan. jan.
however, over the week-end the british government advised people to hoard food because of the year 2000.
viikonloppuna ison-britannian hallitus neuvoi kuitenkin ihmisiä varastoimaan ruokaa vuoden 2000 vuoksi.
masters of vessels designated to take on hoard a scientific observer shall make all the arrangements to facilitate boarding and disemharkation by the observer.
sellaisten alusten päälliköiden, joille on määrä tulla tieteellinen tarkkailija, on toteutettava kaikki toimenpiteet tieteellisen tarkkailijan alukseen tulon ja sieltä poistumisen helpottamiseksi.
the official must not remain on hoard any longer than is necessary for the verification of catches by random checks and for any other inspection relating to fishing activities.
tainan virkamiehen ei tule viipyä aluksella pidempään kuin saaliiden tarkastaminen luotaamalla tai muu kalastustoimintaan liittyvä tarkastus edellyttää.
pending receipt of the original of the licence, a copy of the licence that has been drawn up may be issued by telefax to be held on hoard the vessel;
ennen lisenssin alkuperäiskappaleen saapumista voidaan jo myönnetystä lisenssistä toimittaa telefaksin välityksellä kopio säilytettäväksi aluksella.
observers may therefore be taken on hoard and/or leave the vessel in a port elsewhere than in senegal provided that their travel and other expenses are reimbursed by the shipowner
sen vuoksi tarkkailijat voidaan ottaa alukseen ja/tai he voivat poistua aluksesta muualla kuin senegalissa sijaitsevassa satamassa sillä edellytyksellä, etta laivanvarustaja korvaa heille aiheutuneet matkakulut ja muut kustannukset.
cephalopod trawlers may not bold on hoard crustaceans representing more than 20% or fish representing more than 30% of their total catch in the guinean fishing zone.
päajalkaisia pyytävillä aluksilla saa olla aluksella enintään 20 prosenttia äyriäisiä ja enintään 30 prosenttia eväkaloja guinean kalastusvyöhykkeellä pyydetystä kokonaissaaliista.
the euro zone will grow rich at the expense of the rest of the world, but are we going to give the rest of the world anything in return, apart from a stable currency to hoard and to pay with?
euroalue rikastuu muun maailman kustannuksella, mutta annammeko muulle maailmalle takaisin muuta kuin vakaamman valuutan, jota voi säästää ja jolla voi maksaa?
the increased demand for liquidity, together with a loss of trust among counterparties, resulted in a tendency to hoard liquidity on the part of a large proportion of banks, and overall market liquidity thus declined significantly.
lisääntynyt likviditeetin kysyntä ja vastapuolten keskinäisen luottamuksen heikkeneminen saivat aikaan sen, että suuri osa pankeista pyrki pitämään likviditeettinsä itsellään, mikä vähensi merkittävästi likviditeetin kokonaismäärää markkinoilla.
the hoard is the authority responsible for the development of the programme. comprised of representatives from the european commission, government, and employer and worker organizations from every member state this quadripartite structure gives the programme its broad and realistic perspective.
johtokunta koostuu euroopan komission, kaikkien jäsenvaltioiden hallitusten sekä työnantaja ja työntekijäjärjestöjen edustajista tämä neliosainen rakenne antaa ohjelmalle laajan ja todellisuuden mukaisen näkökulman.
the eu's action here should also focus on entering into strategic partnerships with these countries, favouring a set of rules, within a market economy, that strengthen cooperation and prevent an unnecessary and costly rush to hoard commodities.
unionin pitäisi pyrkiä myös solmimaan strategisia kumppanuuksia näiden maiden kanssa ja edistämään markkinatalouden puitteissa sellaisten sääntöjen laatimista, joiden avulla vahvistetaan yhteistyötä ja voidaan välttää tarpeeton ja resursseja haaskaava kilpailu raaka-aineista.