Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
autobiography is not my type but once i start reading a book, i can not stop, because i get stuck in books biography.
omaelämäkerta ei ole minun tyyppiä, mutta kun aloitan lukee kirjaa, en voi lopettaa, koska en juuttua kirjoja elämäkerta.
what i can tell you is the following: we need a president of the council who is a committed european and who gives consistency all the time, because i do not think it proper to have a council that changes its agenda completely every six months.
voin todeta teille kuitenkin seuraavaa: tarvitsemme eurooppa-neuvoston puheenjohtajan, joka on sitoutunut eurooppalainen ja joka toimii koko ajan johdonmukaisesti, koska en pidä tarkoituksenmukaisena, että meillä on neuvosto, joka muuttaa täysin esityslistaansa kuuden kuukauden välein.
usually i do not like to say what i am doing, but i can tell you that in brussels, for example, i do not have a car - i do not drive a car; i prefer, over the weekend, to walk around, and this is also good for health.
yleensä en mielelläni kerro, mitä teen, mutta voin todeta teille, että esimerkiksi brysselissä minulla ei ole autoa - en aja autolla vaan kävelen viikonloppuisin mieluummin paikasta toiseen, mikä on myös hyväksi terveydelle.
that is a very substantial step forward, because i can well remember that when this debate began there were still people advancing the argument that mrs ewing has just touched on once again today: communication is a public asset, and so we need a public sector organization and preferably a monopoly to ensure a better service for all.
muistan erittäin hyvin, että keskustelun alussa jotkut vielä kannattivat teesiä, jonka edustaja ewing on täälläkin vielä kerran tuonut esiin: viestintä on julkinen hyödyke, ja sen vuoksi julkisoikeudellinen organisaatio ja mieluiten monopoli on tarpeellinen, jotta kaikkia voidaan palvella paremmin.
交通: forget about an impressive car - go for minimalism and function。 i have a van because i need one (yes, i have 6 kids, and yes, i know that’s not keeping things simple), but if you only need a tiny car, go for that。 or maybe you don’t need a car at all - can public transportation or a bike suffice?
transportation: unohda vaikuttavan autolla - mennä minimalismia ja toimiakseen. minulla on van koska en tarvitse sitä (kyllä, minulla on 6 lapsia, ja kyllä, tiedän, että ei ole pitää asiat yksin), mutta jos tarvitset vain pienen auton, mene siitä.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.