A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it called on the romanian parliament to introduce legislation overturning the discriminatory law and
parlamentti kehottaa euroopan unionin jäsenvaltioita painostamaan yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvostoa, jotta tämä lujittaisi sudanin hallituksen vastaisia pakotteita, joihin kuuluu kansainvälinen asevientikielto.
the overturning test will be conducted using the same installation procedure and parameters as those defined for the dynamic test.
ympärikierähdystesti tehdään käyttäen samaa asennusmenettelyä ja samoja parametreja, jotka on määritelty dynaamista testiä varten.
a decision on appeal overturning the first decision would meet that condition and thus preclude enforcement of the certified decision.
muutoksenhaun johdosta annettu tuomio, jolla ensimmäinen tuomio kumotaan, täyttäisi tämän edellytyksen ja estäisi siten todistuksen kohteena olevan tuomion täytäntöönpanon.
the test shall be conducted with the child restraint system firmly attached to the test bench used in the overturning or dynamic test.
testi suoritetaan lasten turvajärjestelmän ollessa lujasti kiinnitettynä testauspenkkiin, jota käytetään ympärikierähtämistestissä tai dynaamisessa testissä.
in my view, there are no circumstances in which exercising the right to strike can involve overturning lorries from another member state.
minun mielestäni ei ole olemassa sellaista lakko-oikeutta, jota olisi luvallista käyttää kaatamalla toisen jäsenvaltion rekkoja.
in no way, surely, can exercising the right of assembly justify acts of vandalism such as overturning lorries from another member state.
kokoontumisvapauden käyttäminen ei nimittäin missään tapauksessa sallisi ilkivaltaa, esimerkiksi toisen jäsenvaltion rekan kaatamista.
the court of justice backed parliament’ s view as regards the legal basis, overturning the council’ s decision , with effect from 1 october 2006.
euroopan yhteisöjen tuomioistuin tuki parlamentin näkemystä oikeusperustasta ja kumosi neuvoston päätöksen 1. lokakuuta 2006 alkaen.