Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the undignified tug-of-war concerning the new president must also stop immediately.
arvottoman köydenvedon uuden pääjohtajan henkilöllisyydestä on myös loputtava välittömästi.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
such a manoeuvre to manipulate venezuelan public opinion is undignified for a minister for europe.
tällainen ovela teko venezuelan yleisen mielipiteen manipuloimiseksi on eurooppa-ministeriltä tyylitöntä.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
to transport animals in the undignified way in which it has happened in the past is totally wrong.
eläinten kuljetus aiemmin järjestetyllä arvottomalla tavalla on täysin väärin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
it is undignified to sling mud at the degree of civilisation and integration that our country has achieved over the years.
on tyylitöntä yrittää tallata maassamme vuosien mittaan saavutettu sivistys ja sopeutuminen lokaan.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we expect sound proposals and action from the commission in order to bring this undignified and harrowing situation to an end.
me odotamme hyviä esityksiä ja komission toimenpiteitä, jotta tähän huonoon ja tuskalliseen tilanteeseen saataisiin muutos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
not only is it cruel, unjust and undignified, but it causes the children concerned anger, aggression and depression.
ja vielä lopuksi, mitä neuvosto ehdottaa tehtäväksi romanian kanssa käytävien laajentumisneuvottelujen osalta, sillä häkkisänkyjen käyttö on nähdäkseni ongelma myös romaniassa?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it is the lack of globalisation and participation in the global economy that produces indigent people, poor living conditions and undignified working environments.
globalisaation vaikutusten ja maailmanlaajuisen talouden ulkopuolelle jääminen synnyttävät köyhtymistä, huonoja elinoloja ja epäinhimillisiä työoloja.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
this would be an undignified act of foot-dragging which would do nothing to address the long-term issues at stake.
tämä olisi typerää vitkastelua, joka ei millään tavalla edistäisi pitkäaikaisten kysymysten ratkaisemista.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it is undignified for preparatory documents on summit meetings to be slipped surreptitiously into parliament, and often not before they have first been made available to the press.
onhan alentavaa, että huippukokousten valmistelevat asiakirjat saapuvat parlamenttiin vain vaivalloisesti ja vaivihkaa ja usein vasta silloin, kun ne on jo annettu lehdistölle.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the second concept is that humanity is itself the guarantee of dignity, and therefore nobody may be treated in an undignified manner, not even the worst of criminals.
toinen käsitys on se, että ihmisyys on sinällään arvokkuuden tae, eikä ketään yksittäistä ihmistä saa siksi kohdella epäarvokkaasti, ei edes pahimpia rikollisia.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the rapporteur agreed this text with four of the groups in parliament and presented it to this house in what i see as a very undignified manner, with new versions of the english text being presented day after day over the last week.
tällä hetkellä käsissämme on aivan toisenlainen säädösteksti, josta ei ole etukäteen valiokunnassa keskusteltu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whilst this undignified argument has, it is to be hoped, been rejected, its authors continue to preach and their political tendency continues to hand down lessons without ever having admitted its culpability.
nämä typerät johtopäätökset on toivoakseni jo tyrmätty, mutta niiden laatijat jatkavat yhä saarnaamistaan ja heidän poliittinen suuntauksensa levittää yhä oppejaan myöntämättä syyllisyyttään.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr president, what an undignified national day it is when the incumbent ruler of pakistan calls on his own people to actively support the social model when, on the eve of this event, thousands of citizens were incarcerated.
arvoisa puhemies, mikä epäpyhä kansallispäivä: pakistanin nykyiset vallanpitäjät kehottavat kansaa aktiivisesti tukemaan yhteiskunta- ja sosiaalijärjestelmää mutta sulkevat tapahtumaa edeltävänä päivänä tyrmiinsä tuhansia kansalaisoikeustaistelijoita.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it is moreover irresponsible and undignified to a degree that is not compatible with the august office of the indian president. president kalam has misrepresented india and betrayed the trust of her people. india deserves a (more) dignified and responsible president.
se on lisäksi edesvastuutonta ja vulgaaria tavalla, joka ei ole sopusoinnussa intian presidentin viran arvon kanssa. presidentti kalam on antanut intiasta väärän mielikuvan ja pettänyt kansansa luottamuksen. intia ansaitsee presidentin, joka tuntee (paremmin) arvonsa ja vastuunsa.