Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
out of every 100 interviewed
sur 100 personnes rogées
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• know two ways out of every room.
un grand nombre de personnes âgées ne savent pas comment réagir en cas d’incendie.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
find two exits out of every room.
prévoyez deux sorties pour chaque pièce de la maison.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
four out of every 10 citizens plan-
toutefois, à peine 19 % des sondés étaient presque certains de ne pas partir en vacances en 2009, ce qui est considérablement moins qu’en 2008 (32 %). parmi
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
out of every 100 expressing an opinion
sur 100 personnes prononcent
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
out of every nation under heaven.
hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this represented 1 out of every 10 canadians aged 15 and over.
cela représentait 1 canadien sur 10 chez les 15 ans et plus.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
globally, 1 out of every 10 persons is age 60 or over.
dans le monde, une personne sur 10 est âgée de 60 ans ou plus.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
one out of every three applicants was female.
un sur trois était du sexe féminin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nearly 1 out of every 6 adults aged 15 to 49 is infected.
presque 1 adulte sur 6 de 15 49 ans est sropositif.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dissimilarly, in the eu 1 out of every 10 2 women is employed.
dissimilarly, in the eu 1 out of every 2 women is employed.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. nearly three out of every five unemployed persons are women;
1) près de trois personnes sur cinq au chômage sont des femmes;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
probably nine out of every ten are of oriental background.
neuf sur dix d'entre eux sont probablement d'origine orientale.
Última atualização: 2014-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cjd kills one out of every 10,000 people infected.
la mjc tue une personne infectée sur 10 000.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
american farmers receive 39 cents out of every dollar.
les agriculteurs américains bénéficient de 39¢ par dollar.
Última atualização: 2013-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 out of every 20 to 30 carbons in a nanotube bearing a functionality moiety.
1 parmi 20 à 30 carbones d'un nanotube portant un groupe de fonctionnalité.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
about one out of every five districts has no secondary school.
environ un district sur cinq ne dispose pas d'établissement secondaire.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
two out of every three were students," recalls col halfper.
deux sur trois étaient étudiants », dit le col halfper.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
police were involved in approximately 1 out of every 3 substantiated cases of child maltreatment.
l’eci a répertorié le nombre de demandes adressées aux tribunaux ou qu’on avait l’intention d’adresser aux tribunaux durant l’enquête initiale, mais elle n’a pas répertorié le genre de demandes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
about eight out of every ten people who try smoking get hooked.
parmi celles qui essaient la cigarette, huit personnes sur dix restent accrochées.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: