A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the following section examines the information question, adducing evidence from a variety of sources.
dans la section suivante, nous analysons la question de l’information à partir de données provenant de tout un ensemble de sources.
the court may give directions at trial concerning the method of proving a fact or of adducing evidence.
la cour peut donner à l'instruction des directives sur la façon de prouver un fait ou de présenter un élément de preuve.
this basically obligates it to respond to the complainants case by adducing evidence that justifies any of the purported discrimination.
il oblige fondamentalement l'administration portuaire à répondre à la cause des plaignants en produisant une preuve justifiant la ou les discriminations présumées.
the whole nature of jurisprudence before the constitutional court is the adducing of evidence, social and economic evidence.
toute la nature de la jurisprudence qui est devant le tribunal constitutionnel se résume à la production de preuves, sociales et économiques.
the claimant is desirous of expanding the existing record by adducing evidence of the demeaning and devaluing effect of the differential treatment upon her.
la prestataire veut étoffer le dossier en fournissant des éléments de preuve relatifs à l'effet humiliant et dégradant que le traitement différentiel a eu sur elle.
he shall be afforded the opportunity of adducing evidence in rebuttal of that statement or any oral evidence that may be given by the author thereof.
i1 doit en outre avoir la possibilité de réfuter ces déclarations ainsi que toute déposition verbale des témoins.
the court of justice saw these things differently, adducing the remarkable argument that the freedoms, though important, are not everything.
la cour de justice des communautés européennes a vu les choses d' une autre manière. elle a utilisé un argument digne d' être noté: les libertés sont importantes, mais elles ne sont pas tout.
nevertheless, the representative of the united states had claimed that there were problems in the human rights situation there by adducing the problem of sustenance as an example.
néanmoins, le représentant des États-unis a prétendu qu'il y avait des problèmes dans la situation des droits de l'homme en invoquant par exemple l'existence d'un problème de subsistance.
poland has repeatedly applied to the european commission for these customs duties to be reduced, yet unfortunately its applications have been rejected without adducing any clear or material reasons.
la pologne a demandé à maintes reprises à la commission européenne que ces droits de douane soient réduits, mais malheureusement, à ce jour, ses demandes ont été rejetées sans qu’aucun motif clair ou concret ne lui soit fourni.
that would not affect the applicant's right to lodge a fresh application for a community trade mark, this time adducing evidence of acquired distinctiveness in consequence of use.
cela n'affecterait pas le droit de la requérante de déposer une nouvelle demande de marque communautaire, en apportant alors la preuve du caractère distinctif acquis par l'usage.
(b) if it is the best evidence that the person adducing it could reasonably be expected to obtain, on the grounds that it is not in its original form.
b) s'il s'agit de la meilleure preuve que celui qui la présente peut raisonnablement escompter obtenir, au motif que le message n'est pas sous sa forme originale.