Você procurou por: also do margaux and isa get along well (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

also do margaux and isa get along well

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

do you get along well with your family?

Francês

où habits-tu

Última atualização: 2024-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

get along well with your neighbours.

Francês

gardez une bonne entente avec vos voisins

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i get along well with my sister

Francês

contacte

Última atualização: 2022-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i get along well with my sister.

Francês

je ressemble beaucoup a ma mere psychiqeuement et carcterement

Última atualização: 2023-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they get along well with their colleagues.

Francês

ils s’entendent bien avec leurs collègues.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

even if we don't get along well!

Francês

même si on ne s'entend pas bien !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

she comes to visit london, but they do not get along well.

Francês

il est surnommé woodstock par zack dans la plupart des épisodes.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

get along well with their parents 80 86 82 89

Francês

viennent en aide à des personnes dans le besoin 80 86 82 89

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

she gets along well with him.

Francês

elle s'entend bien avec lui.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't get along well with not my half brother

Francês

ne m'entends je bien avec pas demi frère mon

Última atualização: 2020-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the desert plant does not get along well with waterlogging.

Francês

cette plante de désert n’aime pas avoir les pieds mouillés.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

displayed good judgement skills and gets along well with others.

Francês

extrêmement fiable avec jugement sûr lorsqu'il s'agit de prendre des décisions.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i get along well with my friends but my love life is lousy.

Francês

avec les amis, ça se passe très bien pour moi mais pas les amours!

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so he is deliberate, kind , which easily get along well with.

Francês

donc il est délibéré, genre, qui reçoivent facilement le long bien avec. **originally translated from english**

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

• meet periodically top of page personal chemistry do you and the investor get along well together right off the bat?

Francês

• rencontres périodiques haut de la page compatibilité personnelle vous êtes vous bien entendu avec l'investisseur dès le départ?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i know that the season is far from over. i get along well with everyone.

Francês

je sais que la saison est longue… je m’entends bien avec tout le monde.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the people who work together here generally get along well and work effectively together.

Francês

les membres de l'organisme connaissent son but principal et leur rôle par rapport à la réalisation de ce but.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

an introverted guy, "i get along well with everyone, but i am reserved.

Francês

garçon introverti, « je m’entends bien avec tout le monde, mais je suis réservé.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

schaefer did not get along well with his father, who he believed favored his sister.

Francês

schaefer ne s'entendait pas très bien avec son père.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

she has learnt dutch and has built a network of friends with whom she gets along well.

Francês

elle a appris le néerlandais et s'est fait un réseau d'amis avec qui elle s'entend bien.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,731,741 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK