Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
praise be to allah, the creator of the heavens and the earth, who appointeth the angels messengers having wings two, three and four. he multiplieth in creation what he will.
louange à allah, créateur des cieux et de la terre, qui a fait des anges des messagers dotés de deux, trois ou quatre ailes.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
21 and he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high god ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
21 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux boeufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade: