A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it bungled almost a billion dollars in the same way the human resources department did.
l'acdi a gaspillé presque un milliard de dollars de la même manière que le ministère du développement des ressources humaines.
there were reports this weekend of drug use at a top military base and a bungled investigation.
des rumeurs circulaient au cours de la fin de semaine au sujet de drogues qui auraient été consommées à l'une des principales bases militaires et d'une enquête qui aurait été bousillée.
for the past month canadians have witnessed how the liberals have bungled the whole scheme of grants.
au cours du dernier mois, les canadiens ont été témoins de la façon dont les libéraux ont bousillé tout le mécanisme de subventions.
however, the murder was bungled and a radioactive evidence trail stretches from london to moscow.
néanmoins, le meurtre ne s'est pas déroulé comme prévu et une traînée de preuves s'étend entre londres et moscou.
the minister has alienated almost every western farm group with the way he has bungled this issue from the very beginning.
le ministre s'est aliéné presque tous les groupes d'agriculteurs de l'ouest à cause de la façon dont il a bâclé ce dossier dès le départ.
he was accused of shooting an off-duty police officer in new york city during a bungled burglary attempt.
il a été inculpé pour avoir tiré sur un policier en civil de la ville de new york au cours d’une tentative de vol avec effraction qui a mal tourné.
both of these are issues that the liberal government has either failed to act on or has bungled miserably these past four and a half years.
voilà deux questions au sujet desquelles le gouvernement libéral n'a rien fait ou a misérablement échoué depuis quatre ans et demi.
madam president, once again, sadly, the european union has bungled, as it has done in so many cases.
madame le président, malheureusement, en cette circonstance, l'union européenne n'a fait qu'un beau gâchis, comme du reste elle l'a déjà fait en bien d'autres occasions.
we are sending the government $40 million and it is giving out $260 million in toronto for a bungled airport deal.
nous envoyons 40 milliards de dollars au gouvernement, qui gaspille par la suite 260 millions de dollars à toronto pour une mauvaise affaire.