Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but you can't...
mais nous ne pouvons pourtant pas...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you
mais :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you.
et puis elle le vit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you can't add :
mais pas :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you won ' t succeed.
mais cela ne fonctionnera pas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
but you know...
mais vous savez...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you didn’t get it. i also know that.”
je le sais ! "
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but you didn’t hear them, and time passed by
mais sans que tu l'entende le temps a passé mais tu ne l'entendis pas et le vent passait
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you shouldn't worry.
mais vous ne devriez pas vous inquiéter.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you can't find water."
mais vous ne saurez jamais trouver de l'eau.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but you know men.
mais vous connaissez les hommes!
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you know what?
nous savons pertinemment qu’il nous est impossible de changer le monde en une journée.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you didn’t stay at warren long . . . what was next?
mais vous n’êtes pas resté longtemps chez warren… qu’avez-vous fait ensuite?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"but you know what?
— il est quoi?!?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but you didn’t have any contact with any record company?
on verra ce qui se passera. vous n’avez eu de contact avec aucun label?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you shall see.
eh bien, vous saurez bientôt!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
but you never know!
sait-on jamais!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
but, you write this:
but, you write this:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you still wanna
mais tu veux toujours
Última atualização: 2020-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but you cannot explain.
- merci, monsieur bolkestein.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: