Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
confidence score for a spoken dialog system
mesure de fiabilité pour un système de dialogue vocal
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a confidence score is then attached to the top scoring word
un degré de confiance est ensuite attribué au mot affichant le meilleur résultat
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a confidence score may be calculated for each probability density function
un score de confiance peut être calculé pour chaque fonction de densité de probabilité
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confidence score in decoded signal for speech recognition over wireless transmission channels
indice de confiance dans le signal décodé pour la reconnaissance de parole sur canaux de transmission sans fils
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the method further includes generating a semantic unit confidence score for the verbal input
le procédé consiste ensuite à générer un indice de fiabilité de l'unité sémantique pour l'entrée verbale
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of those who provided a rating, half gave a confidence score of 7 or higher to:
de ceux qui ont fourni une évaluation, la moitié ont donné une note de confiance de 7 ou plus à:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
each component provides a local disambiguated sense of the text with a confidence score and a probability score
chaque composant fournit un sens désambiguïsé local du texte, ainsi qu'une valeur de confiance et qu'une valeur de probabilité
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
generating a confidence score and a probability score for a sense identified for a word provided by the component
générer une valeur de confiance et une valeur de probabilité pour un sens identifié pour un mot fourni par la composant
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
each of the test modules is assigned a confidence score indicating the likelihood that the test module will lead to a diagnosis
un score de certitude indiquant la probabilité que le module de test mène au diagnostic est alloué à chacun des modules de test
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
progressive weights are assigned to the deltas and the progressive weights are summed, resulting in a total confidence score
des pondérations progressives sont attribuées aux deltas et ces pondérations progressives sont ajoutées, ce qui permet d'obtenir un score total de confiance
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
progressive weights are assigned to the deltas and the progressive weights are summed, resulting in a total confidence score.
des pondérations progressives sont attribuées aux deltas et ces pondérations progressives sont ajoutées, ce qui permet d'obtenir un score total de confiance.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(95% confidence interval)(95% confidence interval)(95% confidenceinterval)ristotal sharp score
n = 257n = 27482x(intervalle de (intervalle de
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a confidence score is calculated for each comparison and used to determine a best match between the extracted set of identifying information and an object
une valeur de certitude est calculée pour chaque comparaison et utilisée pour déterminer la meilleure concordance entre l'ensemble d'informations d'identification extraites et un objet
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the generation of a semantic unit confidence score is based on the confidence value of at least one word and at least one semantic confidence operator
la génération d'un indice de fiabilité de l'unité sémantique est basée sur le degré de fiabilité d'au moins un mot et sur au moins un opérateur de fiabilité sémantique
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a combined function can then be derived from the individual confidence scores
une fonction combinée peut ensuite être obtenue à partir des scores de confiance individuels
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if the confidence score for the sense for the word is above the set threshold, the sense is added to the sense-tagged text.
et si la valeur de confiance pour le sens de ce mot est située au-dessus du seuil prédéfini, ce sens est ajouté au texte balisé par sens.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respondents indicated that they feel most confident that the internet can be a secure means of submitting billing information, with an average confidence score of 3.62.
les répondants montrent plus de confiance en la capacité d'internet de servir de moyen sécuritaire de transmettre de l'information sur la facturation, avec une cote moyenne de 3,62.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the spoke scores for all spokes of the combination is summed to form a fix confidence score for a source which may be associated with the combination, or cluster, of bearings
les valeurs de rayons pour tous les rayons de la combinaison sont ajoutées pour former une valeur de fiabilité de repérage pour une source qui peut être associée à la combinaison ou au groupe de relèvements
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the method further comprises the step of analyzing the test results to determine optimized sensitivity settings and/or confidence score threshold values for each set of operation characteristics.
le procédé comporte enfin l'étape consistant à analyser les résultats de test pour déterminer des réglages de sensibilité optimisés et/ou des valeurs de seuil d'indice de confiance pour chaque ensemble de caractéristiques de fonctionnement.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
graphical user interface selection disambiguation using zooming and confidence scores based on input position information
la désambiguisation de choix dans une interface utilisateur graphique en employant zoom et les indices de confiance basés sur la position d'entrée
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível