Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prix très convenable.
prix très convenable.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bon état. couv. convenable.
très bon état.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
son poids est convenable.
son poids est convenable.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
choissez l'article convenable:
complétez avec l'article défini convenable
Última atualização: 2020-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mattez les adjectifs a la forme convenable
Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ces conditions peuvent être simulées sur une maquette convenable.
un moyen d'antigivrage ou une source de pression statique de remplacement peut être utilisé pour montrer la conformité à cette exigence.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puis, s'agissant du français, il est convenable, mashallah, c'est compréhensible.
puis, s'agissant du français, il est convenable, mashallah, c'est compréhensible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le général n’épargnait aucune démarche, comme on voit, pour se trouver un gendre convenable, mais il disait vrai.
the general spared himself no trouble, as we can see, in his search for a suitable son-in-law, but what he said was true.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le 9 novembre 2007, le gouvernement suisse a répondu à la lettre d'allégation transmise le 24 août 2007 par le rapporteur spécial pour le logement convenable.
b) prie également instamment les États de garantir un accès universel aux droits fondamentaux à l'eau, à l'assainissement et à d'autres services essentiels, y compris l'électricité, et de faire preuve de la plus grande vigilance lorsqu'ils envisagent d'adopter des politiques qui pourraient conduire à la privatisation des services d'approvisionnement en eau, de distribution d'électricité et d'assainissement;
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
« je vais l’écrire en latin, se dit-il, elle en paraîtra plus convenable au digne archevêque. »
"i shall write it in latin," he said to himself, "that will make it appear more seemly to the worthy archbishop."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
22. (1) dans l'exercice de ses fonctions, l'inspecteur peut, à toute heure convenable:
22. (1) dans l'exercice de ses fonctions, l'inspecteur peut, à toute heure convenable:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la sienne choquera, si on l’a vu ici simple prêtre : il ne doit paraître à parme qu’avec les bas violets 5 et dans un équipage convenable.
his subsequent promotion will cause a scandal if people have seen him here as an ordinary priest; he ought not to appear in parma until he has his violet stockings and a suitable establishment.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fabrice chercha un endroit convenable pour voir sans être vu ; il s’aperçut que de cette grande hauteur, son regard plongeait sur les jardins, et même sur la cour intérieure du château de son père.
fabrizio looked for a convenient place from which to see without being seen; he discovered that from this great height his gaze swept the gardens, and even the inner courtyard of his father's castle.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) excepté comme spécifié au sous-paragraphe (4) de ce paragraphe, l'ensemble réservoir doit être soumis pendant 25 heures à des vibrations d'amplitude non inférieure à 1/32ème de pouce (0,8 mm) (à moins qu'une autre amplitude ne soit justifiée), en étant rempli au 2/3 d'eau ou autre liquide convenable d'essai.
(h) pour les avions non pressurisés le paragraphe (g) (1) de cette section ne s'applique pas, s'il peut être démontré que l'étalonnage du système de pression statique, lorsque l'une ou l'autre source de pression statique est choisie, n'est pas modifié par l'autre source de pression statique lors de son ouverture ou de sa fermeture.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: