Você procurou por: décevant (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

décevant

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

très décevant .

Francês

très décevant .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

c'est décevant.

Francês

c'est décevant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

premier essai décevant.

Francês

premier essai décevant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

toutefois, il a été très décevant.

Francês

toutefois, il a été très décevant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pour le coup c’est très décevant.

Francês

pour le coup c’est très décevant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

le constat général est très décevant.

Francês

le constat général est très décevant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

c'est ce monde c'est décevant

Francês

c'est ce monde c'est décevant

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

rêve d’asie est définitivement le plus décevant.

Francês

rêve d’asie est définitivement le plus décevant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

des gens sont sortis avant la fin. décevant.

Francês

des gens sont sortis avant la fin. décevant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

et la quatrieme sur 5 participation!!!!!c'est trop décevant

Francês

et la quatrieme sur 5 participation!!!!!c'est trop décevant

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

c'est vrai qu'après, c'était légèrement décevant.

Francês

c'est vrai qu'après, c'était légèrement décevant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a ce moment là l’album semble décevant dans l’ensemble.

Francês

a ce moment là l’album semble décevant dans l’ensemble.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ce n’est pas décevant, cela valide un peu plus un truc et c’est bien!

Francês

ce n’est pas décevant, cela valide un peu plus un truc et c’est bien!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

c'est bon pour le fabricant, mais c'est plutôt décevant pour l'acheteur.

Francês

c'est bon pour le fabricant, mais c'est plutôt décevant pour l'acheteur.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

comment cacher l’échec d’une collection à l’aide d’une bonne stratégie marketing… c’est décevant.

Francês

comment cacher l’échec d’une collection à l’aide d’une bonne stratégie marketing… c’est décevant.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

review ofdenis (19/04/2013) :décevant, on joue ici le côté 'people'- bling-bling.

Francês

l'avis dedenis (19/04/2013) :décevant, on joue ici le côté 'people'- bling-bling.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,808,402 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK