Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
she seems to want to get to her feet.
elle semble disposée à se lever.
Última atualização: 2012-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no one seems to want to tackle that.
les tensions risquent de redoubler dans la région, au détriment de la crédibilité de l’otan.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many people seemed to want to avoid me.
beaucoup de personnes ont semblé vouloir m'éviter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the government seems to want to do it at the end.
le gouvernement semble vouloir le faire à la fin.
Última atualização: 2013-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
everyone seems to want to draw a veil over this question.
le président. — le débat est clos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he seems to be implying that i do not want to listen to the people.
il semble dire que je ne veux pas écouter les gens.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the member seems to want a recession.
le député semble vouloir avoir une récession.
Última atualização: 2012-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unfortunately, it seems to want to go in the opposite direction.
malheureusement, elle semble vouloir aller en sens inverse.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the reform party never seems to want to stay and listen.
on dirait que les réformistes n'ont jamais envie d'écouter.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
today, every country seems to want to depreciate its currency.
aujourd’hui, tous les pays semblent vouloir déprécier leur monnaie.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this bill seems to want to perpetuate a system that canada has outgrown.
ce projet de loi semble vouloir perpétuer un système dépassé.
Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is a very worrisome trend that the government seems to want to perpetuate.
il s'agit d'une tendance très inquiétante que le gouvernement semble vouloir perpétuer.
Última atualização: 2012-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a “lazy” baby, or baby who seems to want to just “pacify”.
un bébé « paresseux » ou un bébé qui semble vouloir être réconforté seulement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we seem to want to have it both ways.
nous semblons vouloir toujours être gagnants.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he really does seem to want to go where no man has gone before.
il semble bien vouloir se rendre là où aucun humain n'est encore jamais allé.
Última atualização: 2012-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
singapore – these days everyone seems to want to run a current-account surplus.
singapour – dernièrement, tout le monde semble vouloir entretenir un excédent de compte courant.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
still, "ammar" also seems to want to be rid of social media networks:
cependant, "ammar" semble vouloir également s'attaquer à cette plateforme.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
during resonance a higher pitch is reached faster; it seems to want to go infinitely high.
pendant la résonance, le degré d'intensité le plus haut est rejoint plus rapidement, il semble qu'il poursuive vers le haut à l'infini.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the government does not seem to want to consult parliament.
le gouvernement ne semble pas vouloir consulter le parlement. on doit être encore plus spécifique.
Última atualização: 2011-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but the government does not seem to want to take it seriously.
malgré cela, on semble vouloir la traiter superficiellement.
Última atualização: 2011-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: