Você procurou por: do you know this song ? (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

do you know this song ?

Francês

connais-tu cette chanson ? /tu connais cette chanson? / connais tu cette chanson?

Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know this song?

Francês

connais-tu cette chanson ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

how do you know this?

Francês

non!

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you like this song

Francês

merci d'etre ici

Última atualização: 2018-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know this country?

Francês

connaissez-vous ce pays?

Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you know this.

Francês

vous le savez.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"do you know this pinocchio?"

Francês

- ah bon ? tu le connais, toi, ce pinocchio ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

do you know this man's name?

Francês

connais-tu le nom de cet homme ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we know this song.

Francês

cette chanson nous est familière.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know this righteousness of god?

Francês

connaissez-vous la justice de dieu?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know this german actor

Francês

Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you know this opposition

Francês

vous connaissez cette opposition

Última atualização: 2020-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know that song from the doors?

Francês

tu connais cette chanson des doors ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you know this tiny girl???

Francês

you know this tiny girl???

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

this song

Francês

cette chanson

Última atualização: 2018-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what instruments do you recognize in this song?

Francês

quels instruments reconnaissez-vous dans cette chanson?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i trust you know this.

Francês

je crois que savez déja ca. en y pensant un peu, ses implications sont inifinies, vraiment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why this song?

Francês

pourquoi un tel morceau ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you know this gentleman, right?

Francês

vous connaissez ce monsieur, non ?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

this song is

Francês

cette chanson est

Última atualização: 2019-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,805,685 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK