Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
duties i finish them
devoirs je les finis
Última atualização: 2022-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we must not finish them off."
il ne faut pas les achever.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
do you plan to finish them maybe?
vous comptez peut-être les terminer?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i never managed to finish them all.
je n'ai pas encore eu la patience de me rendre jusqu'à la fin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it would take twenty years to finish them.
il faudrait vingt ans pour les achever.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
i often begin things but do not finish them.
j'entreprends souvent des choses que je n'arrive pas à terminer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• save partially completed applications to finish them later
• sauvegarder des demandes partiellement remplies pour les terminer plus tard
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm afraid i can't finish them in time.
j'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the lady waited for them to finish.
la dame attendit qu'ils aient fini.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what happens to their stories when they finish writing them?
qu'est-ce qui arrive à leurs histoires une fois qu'ils ont fini de les écrire ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"we must finish them off, and till now we have only lost time!"
il faut en finir, et jusqu'ici nous avons perdu notre temps!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
clay and essential oils can finish your back pains and connections strengthening them.
l'argile et les huiles essentielles peuvent finir tes dorsalgies et les liaisons en les affermissant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when children speak, let them finish talking before speaking back to them.
laisser l'enfant terminer ce qu'il a à dire avant de lui répondre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i told them that i had to finish my career.
le fait est que nos familles vivent nos missions avec nous.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if we do not finish them, the votes will continue at 6.00 p.m.
si ce n'est pas le cas, les votes se poursuivront à 18 heures.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
it took them two to three months to finish it.
il leur a fallu deux ou trois mois avant de finir.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hope that, with the good will of all of you and with your support, we will finish them.
j' espère toutefois que nous y parviendrons avec un peu de bonne volonté et avec votre participation.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
i hope that, with the good will of all of. you and with your support, we will finish them.
j'espère toutefois que nous y par viendrons avec un peu de bonne volonté et avec votre par ticipation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where the commission says 'weaken them' , mr herman says 'finish them off' .
quand la commission dit «blesse», notre collègue m. herman dit «tue et assomme».
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
between them there's a waxy finish which repels water.
entre elles il y a une sorte de vernis qui repousse l'eau.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: