A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
time: whatever you feel is appropriate.
heure: celle que vous jugez la plus appropriée.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
operating the laser for an amount of time
à faire fonctionner le laser pendant une certaine période
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amount of time
temps d'attente
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amount of time.
appel de fonction).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
add an amount of time to a date.
ajouter une quantité de temps à une date.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the aircraft remained afloat for an undetermined amount of time.
l'avion est demeuré à la surface de l'eau pendant une période indéterminée.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a reasonable amount of time
un laps de temps raisonnable
Última atualização: 2019-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gear the presentation to the amount of time you have
donnez-leur quelque chose à faire
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the cra looks for an amount of disclosure that is appropriate in light of the fundraising being undertaken.
l'arc recherche un niveau de divulgations approprié relativement aux activités de financement entreprises.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an amount of time during which each request is pending is measured
la durée d'attente de chaque demande est mesurée
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
11. amount of time spent together
11. temps passé ensemble
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
◦ allow an appropriate amount of time to complete a pia
◦ allouez suffisamment de temps pour réaliser une Éfvp.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they express the amount of time that clinical evidence shows is appropriate to wait for a particular procedure.
ils représentent le délai qui, selon les données cliniques, est approprié pour une certaine intervention.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to delay the packet ln an amount of time to become conformant
pour retarder le paquet ln d'une quantité de temps pour devenir conforme
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• limit the amount of time you spend listening to loud music
si la musique est si forte que vous ne pouvez entendre les sons ambiants, comme la circulation, c’est votre sécurité que vous compromettez.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• limit the amount of time you spend listening to loud music.
• limitez le temps passé à écouter de la musique forte; et
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the inputs can be provided one or more times in succession and can be held for an amount of time
les entrées peuvent être fournies une ou plusieurs fois successivement et peuvent être maintenues pendant un certain laps de temps
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a controller can be used to heat the cooking fluid for an amount of time designated by user input.
une commande peut être employée afin de chauffer le liquide de cuisson pendant un temps donné par l'entrée utilisateur.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we need to take the appropriate amount of time and consultation.
nous devons prendre tout le temps voulu et mener des consultations.
Última atualização: 2013-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heating the patterned film for an amount of time sufficient to form a cured silicone layer; and (
à chauffer le film à motifs pendant une durée suffisante pour former une couche de silicone durcie, et (
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: