Você procurou por: giigaagaashgitoomin (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

giigaagaashgitoomin

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

"living a life in balance and moderation" ; giigaagaashgitoomin kehonjehbimaachi-itizoyung:

Francês

kulchyski, peter, «solutions from fort simpson».

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

del anaquod and vikas khaladkar, "case study æ the first nations economy in the city of regina (1993); stephen augustine, tammy augustine, beatrice francis, richard lacasse, berthe lambert, and darlene sock, "economic profile of big cove — case study analysis" (1994); brascoupé, "kitigan zibi anishinabeg economic case study" (cited in note 7); gillis et al., "case study of the alert bay aboriginal economy" (cited in note 8); institut culturel et Éducatif montagnais, "development and entrepreneurship in the montagnais communities of quebec" (1993) [translation]; lac seul first nation, "pizaaniziwin (living a life in balance and moderation); giigaagaashgitoomin kehonjehbimaachi-itizoyung (we have the ability to make our livelihood); and the economy of the obishikokaang (lac seul) anishinaabeg" (1994); ledressay et al., "drawing home" (cited in note 37); loxley et al., "aboriginal people in the winnipeg economy (cited in note 48); gwen reimer and andrew dialla, "case study of an inuit economy:

Francês

del anaquod et vikas khaladkar, «case study — the first nations economy in the city of regina», 1993; stephen augustine, tammy augustine, beatrice francis, richard lacasse, berthe lambert et darlene sock, «economic profile of big cove — case study analysis», 1994; brascoupé, «kitigan zibi anishinabeg economic case study», mentionné à la note 7; gillis et coll., «case study of the alert bay aboriginal economy», mentionné à la note 8; institut culturel et éducatif montagnais, «développement et entrepreneurship dans les communautés montagnaises du québec», 1993; lac seul first nation, «pizaaniziwin (living a life in balance and moderation); giigaagaashgitoomin kehonjehbimaachiitizoyung (we have the ability to make our livelihood); the economy of the obishikokaang (lac seul) anishinaabeg», 1994; ledressay et coll., «drawing home», mentionné à la note 37; loxley et coll., «aboriginal people in the winnipeg economy», mentionné à la note 48; gwen reimer et andrew dialla, «case study of an inuit economy:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,779,806,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK