Você procurou por: hahaha emilio so whats up with that pink eye (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

hahaha emilio so whats up with that pink eye

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

so, yes, we have to come up with that.

Francês

we have english, cantonese, mandarin, spanish, korean, filipinos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no one has come up with that

Francês

personne n'est venu avec ça

Última atualização: 2020-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

did you come up with that ?

Francês

vous n'auriez pas inventé?/avez-vous trouvé ça?

Última atualização: 2023-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

did you wake up with that pain?

Francês

vous êtes-vous réveillé avec cette douleur?

Última atualização: 2020-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we want to catch up with that.

Francês

nous voulons rattraper notre retard.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no democrat should put up with that.

Francês

aucun démocrate ne devrait s' accommoder de cela.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what kind of crackhead came up with that?

Francês

quel genre de cinglé a inventé ça ?

Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

governments have not caught up with that fact.

Francês

À mon avis, c’est ce qu’il faudra faire d’ici 10 ans.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what kind of crack head came up with that?

Francês

quel genre de cinglé a inventé ça ?

Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

can you give me a thumbs up with that hand?

Francês

pouvez-vous me lever le pouce avec cette main?/pouvez-vous me donner un coup de pouce avec cette main?

Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the increasing crime rate is also bound up with that.

Francês

ce n'est pas un hasard si la criminalité est en augmentation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thank god women are beginning to catch up with that.

Francês

grâce au ciel, les femmes commencent à prendre les choses en main.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

china's gdp is catching up with that of the us.

Francês

le pib de la chine rattrape celui des États-unis.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what's up with you?

Francês

et comment ça va avec toi

Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so what is the option that you’ve now come up with that you think might provide a solution?

Francês

dadjo ok mais qu’est ce qui motive votre espoir, qu’est ce qui vous fait croire que ça va aller ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i what's up with the cap?

Francês

quel est le problème de la pac?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what’s up with everyone passing away?

Francês

et que dire de toutes ces personnes qui décèdent ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"what's up with juvenile arthritis?"

Francês

« qu'en est-il de l'arthrite juvénile?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"what's up with you?" she shouted.

Francês

il avait les mains vides, l'air sombre.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

versy what’s up with the union jack in france?

Francês

mais d’où sortent tous ces drapeaux britanniques que l’on trouve en france?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,486,473 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK