Você procurou por: hate me or love me i don't care (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

hate me or love me i don't care

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

love me hate me i just don't care

Francês

aime-moi, déteste-moi, je m'en fiche

Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care

Francês

je m'en fiche/je me fiche/je ne m'inquiète pas/je me faux/je ne m'en soucie/ça m'est égal!

Última atualização: 2024-08-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

believe me or not..... (i don't care).

Francês

croyez-moi ou non... (ça m'est indifférent).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care!

Francês

ça m'est égal !

Última atualização: 2018-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care much

Francês

je m’en fous/je m'en fiche

Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

13. i don't care

Francês

13. i don't care

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care my life

Francês

je m'en fiche de ma vie

Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care anymore.

Francês

je ne m'en soucie plus. /je m'en fiche désormais./je m'en fiche complètement./je ne m'inquiète pas.

Última atualização: 2019-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

anyway, i don't care.

Francês

pas de deconnexion.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care about that

Francês

je m'en fiche de tout ça./je me fiche de tout cela. /je ne me soucie de rien de tout cela.

Última atualização: 2020-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care about that.

Francês

je m'en fous. /je m'en fiche de tout ça. / je me fiche de tout cela. / je ne me soucie de rien de tout cela.

Última atualização: 2020-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care (5:17)

Francês

schwaches bild (5:37)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care about anything.

Francês

je ne me soucie de rien./je me fiche de rien./tout m'est indifférent

Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"i don't know. i don't care.

Francês

je l'espère.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i don't care what people say about me

Francês

je me fiche de ce que les gens disent de moi

Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care what people think about me

Francês

je me fiche de ce que les gens pensent de moi. /je ne me soucie pas de ce que les gens pensent de moi.

Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care for people life who don't care me.

Francês

je me fiche de la vie des gens qui ne se soucient pas de moi.

Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't care if you're busy. please help me now.

Francês

Ça m'est égal que tu sois occupé. aide-moi maintenant, je te prie !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if you don't love me i love you

Francês

je ne veux pas i don't want

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"love me or i am leaving."

Francês

"aimez-moi ou je m'en vais." tout les ultimatums doivent être nommés parce qu'il est inacceptable d'utiliser l'extorsion émotionnelle pour obtenir un traitement de faveur.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,037,756,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK