Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
highquality food production;
production alimentaire de haute qualité;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• full and highquality information:
• une information complète et de qualité s'adressant:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- production of highquality products,
- de l'organisation; - de la production des produits de qualité; - de la diversification de la production; - du dynamisme et de l'anticipation; -du partenariat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
european programme for highquality jobs
programme européen pour des emplois de haute qualité
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
highquality employment and social inclusion
emploi de qualité et inclusion sociale
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creating highquality health care workplaces.
créer des milieux de travail de haute qualité dans le secteur de la santé.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- providing highquality information for tourists,
la qualité de l'information fournie aux touristes;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
support advanced, highquality research training
appuyer une formation spécialisée de haut calibre.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accessible and highquality childcare has a posi-
l’adoption de politiques plus efficaces pour permet-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
does deregulation mean an end to highquality services?
la libéralisation remet-elle en cause la disponibilité d'une haute qualité de service?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the goal remains the same: an exciting, highquality
le but reste le même: un
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
priority 1: highquality employment and social inclusion
1 de l’administration publique
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
customers will appreciate a rapid and highquality solution.
il s'avère particulièrement payant d'accorder la prééminence au client dans la mesure où celui-ci appréciera une solution rapide et efficace.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
support teachers with highquality teaching and learning materials
pour aider les enseignants en mettant à leur disposition des matériels d'enseignement et d'apprentissage de qualité
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
major urban centres are linked by highquality infrastructure.
enfin, les principaux centres urbains seront ainsi reliés par des infrastructures de première qualité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for an accurate diagnosis, a highquality mammogram is important.
il faudra peut-être vous soumettre à d’autres examens.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it has two championship-level courses with very highquality facilities.
elle dispose notamment de deux terrains de championnat qui fournissent des équipements de très haute qualité.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in its legislative work methods, the parliament aims for highquality legislation.
dans ses méthodes de travail, le parlement vise à l'adoption d'une législation de qualité.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
125 to travelling grates as we wished to manufacture a highquality product.
- les granulats à 650 kg/nk permettront de réaliser des bétons de structure à 1700 kg/m ayant une résistance en compression de l'ordre de
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
among its highquality components are the shimano hub gear shift and the tires.
le dérailleur de moyeu de shimano et les pignons sont des composants de vélo de qualité.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: