Você procurou por: i'm just trying to get a sense of (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

i'm just trying to get a sense of

Francês

j’essaie simplement de comprendre où east hill se trouve, alors

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i'm just trying to get by.

Francês

j'essaie simplement de m'en sortir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i'm just trying to make a buck.

Francês

j'essaie juste de faire du fric.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i'm just trying to help.

Francês

j'essaie juste d'aider.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so, we were trying to get a sense of awareness.

Francês

nous avons donc essayé de savoir si les gens connaissaient ces sites.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i'm just trying to survive.

Francês

j'essaie simplement de survivre.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i'm just trying to figure out

Francês

j'essaye juste de comprendre/j'essaie seulement de comprendre./j'essaie juste de savoir quoi faire. /j'essaie de comprendre.

Última atualização: 2019-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i get a sense of anticipation"?

Francês

j'ai une sensation d'anticipation"?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i'm just trying to get an idea of what you're referring to.

Francês

j'essaie de me faire une idée de ce dont vous parlez.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i remember just trying to get out of the water.

Francês

je me souviens juste essayer de sortir de l'eau.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they need to get a sense of humor.

Francês

elles ont besoin d'un sens de l'humour.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we want to get a clear sense of:

Francês

nous voulons bien comprendre les éléments suivants:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he needs to get a sense of proportion.

Francês

celui-ci devrait garder le sens de la mesure.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

get a sense of the material

Francês

pour un aperçu du matériau

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they're trying to get a free ride

Francês

ils essaient de ne pas payer

Última atualização: 2018-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

managers like to get a sense of who you are.

Francês

les gestionnaires aiment avoir une idée de qui vous êtes.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to get a sense of what i'm talking about here.

Francês

je vais vous montrer quelques exemples de ce dont je parle.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

okay, i was just trying to get a little bit better idea of what you're referring to.

Francês

d'accord, j'essayais simplement de me faire une meilleure idée de ce dont vous parlez.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we don't get a sense of competitiveness."

Francês

nous ne sentons pas de rivalité » (un aîné).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

q: (l) so... i mean, i'm just trying to get myself out of the hole here.

Francês

q : (l) alors... je veux dire, j’essaie de me sortir d’un trou là.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,565,045 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK