Você procurou por: i got tired and went home at 7 o'clock (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

i got tired and went home at 7 o'clock

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

yesterday i left home at 7 o'clock in the morning and, because of the behaviour of air france at charles de gaulle, i arrived here at 9 o'clock yesterday evening.

Francês

hier, j'ai quitté mon domicile à 7 heures du matin et, à cause du comportement d'air france à charles de gaulle, je ne suis arrivé qu'à 21 heures hier soir.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i fasted ramadan, but during the day i got tired and wondered whether to break the fast or not, then i completed my fast.

Francês

je me suis mis à observer le jeûne du ramadan.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

“i got soaked standing in the water and went home to change and get a board to barricade the road when someone said a car had gone in. i ran back and heard a man’s cries for help.

Francês

«trempé à force de patauger, je suis retourné chez moi pour me changer et rapporter une planche pour barrer la route. c'est alors que quelqu'un a dit qu'une voiture était partie.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on one side of the bridge the water i'd say was four feet over the road. i got soaked standing in the water and went home to change and get a board to barricade the road when someone said a car had gone in. i ran back and heard a man’s cries for help.

Francês

À mon avis, il y avait bien quatre pieds d'eau sur la route d'un côté du pont.trempé à force de patauger, je suis retourné chez moi pour me changer et rapporter une planche pour barrer la route.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

upon reading my report he became furious and stormed about the office yelling “why can’t i get anyone to do what i ask around here”. i got the sack and went home to report yet another crazy story to my family.

Francês

kicécuila avait déjà la réputation d'être incompétent, et de repasser le bébé ; je pris donc la précaution de montrer ce rapport à mes supérieurs immédiats, afin d'avoir leur soutien moral avant de le présenter à kicécuila. a le lecture de mon rapport, il est devenu furieux, et il est entré violemment dans les bureaux en criant 'pourquoi personne ne veut faire ce que je demande ici'.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he breakfasted and dined at the club, at hours mathematically fixed, in the same room, at the same table, never taking his meals with other members, much less bringing a guest with him; and went home at exactly midnight, only to retire at once to bed. he never used the cosy chambers which the reform provides for its favoured members.

Francês

un seul domestique suffisait à le servir. déjeunant, dînant au club à des heures chronométriquement déterminées, dans la même salle, à la même table, ne traitant point ses collègues, n'invitant aucun étranger, il ne rentrait chez lui que pour se coucher, à minuit précis, sans jamais user de ces chambres confortables que le reform-club tient à la disposition des membres du cercle.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,792,252,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK