Você procurou por: jason bis (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

jason bis

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

jason

Francês

jason

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

(jason)

Francês

(brady)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

jason mraz

Francês

jason mraz

Última atualização: 2012-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

jason (1)

Francês

new york.en (1)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

jason harris

Francês

jason harris

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 19
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

matthews, jason

Francês

meloche, sylvain

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

jason basqueaddress:

Francês

jason basqueadresse :

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

jason choquette (____ - ____)

Francês

joseph choquette (1875 - ____)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

mr. jason kenney

Francês

m. jason kenney

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 20
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

brown, jason (1)

Francês

ontario (1)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,774,801,077 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK