Você procurou por: je sais pas comment te répondre en anglais (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

je sais pas comment te répondre en anglais

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

je sais pas comment vous faites.

Francês

je sais pas comment vous faites.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

désolé je sais pas parlé anglais

Francês

okay no problem about that, are you married or single?

Última atualização: 2022-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je ne sais pas comment le résoudre.

Francês

je ne sais pas comment le résoudre.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je ne sais pas comment le dire autrement.

Francês

l’aide sociale beaucoup de femmes ont dû recourir à l'aide sociale lorsqu'elles ont quitté leur agresseur.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

donc je sais pas.

Francês

donc je sais pas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

boh...je sais pas!!!!!

Francês

boh...je sais pas!!!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je sais pas trop pourquoi.

Francês

je sais pas trop pourquoi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

l'after, je sais pas.

Francês

l'after, je sais pas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

plus maintenant, je sais pas pourquoi.

Francês

plus maintenant, je sais pas pourquoi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je sais pas si c’est clair…

Francês

je sais pas si c’est clair…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je sais pas pour vous, mais moi, j'en ferais un sport national.

Francês

je sais pas pour vous, mais moi, j'en ferais un sport national.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je ne sais pas comment j’ai réussi à aller de l’avant et à m’accepter.

Francês

je ne sais pas comment j’ai réussi à aller de l’avant et à m’accepter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

c'est marrant, mais en poster, je sais pas ...

Francês

c'est marrant, mais en poster, je sais pas ...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je sais pas pour vous, mais moi je me souviens jamais de :

Francês

je sais pas pour vous, mais moi je me souviens jamais de :

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je ne sais pas comment il fait, il n’a jamais entendu le morceau, et il joue dessus du premier coup !!!

Francês

je ne sais pas comment il fait, il n’a jamais entendu le morceau, et il joue dessus du premier coup !!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je sais pas encore, c'est une pré-commande participative.

Francês

je sais pas encore, c'est une pré-commande participative.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

quant à travailler avec mes meilleurs ami(e)s, je sais pas.

Francês

quant à travailler avec mes meilleurs ami(e)s, je sais pas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je sais pas pour vous, mais moi, perso, c'est le lance flammes...

Francês

je sais pas pour vous, mais moi, perso, c'est le lance flammes...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

(je sais pas si le coup de l’accent, écrit, ça fonctionne bien?!)

Francês

(je sais pas si le coup de l’accent, écrit, ça fonctionne bien?!)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ah!!!!! il me faut la cape aussi!!!!!!mé je sais pas encor kel couleur???? ah la la le diléme!!!!

Francês

ah!!!!! il me faut la cape aussi!!!!!!mé je sais pas encor kel couleur???? ah la la le diléme!!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,252,003 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK