Você procurou por: jean sebastian cadieux (driver, gatineau): (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

jean sebastian cadieux (driver, gatineau):

Francês

jean-sébastien cadieux (chauffeur, gatineau):

Última atualização: 2012-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

daniel cyr (driver, gatineau):

Francês

daniel cyr (chauffeur, gatineau):

Última atualização: 2012-05-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

jonathan desjardins (driver, gatineau):

Francês

jonathan desjardins (chauffeur, gatineau):

Última atualização: 2012-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

jean-sebastian leblanc j4k 2x7 email: vents@gnl.ca

Francês

jean-sebastian leblanc j4k 2x7 c. élec: vents@gnl.ca

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

belgium michel adam, peter martin, jean-sebastian jamart, w. de meyer, boucique wouter

Francês

belgique michel adam, peter martin, jean-sebastian jamart, w. de meyer, boucique wouter

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

anne tremblay from gatineau would like to commend jean sebastian for replacing her waste container with the new one.

Francês

anne tremblay de gatineau tient à féliciter jean-sébastien pour remplacer son conteneur à déchets par un neuf.

Última atualização: 2012-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

accompanied by the chamber orchestra of mainz in 1995, mr. litzler performed the trumpet solo in the second concerto brandebourgeois by jean-sebastian bach. this piece remains in his repertoire and he still plays it regularly.

Francês

en 1995, philippe litzler se produit en soliste, accompagné par l’orchestre de chambre de mayence, dans le second concerto brandebourgeois de jean-sébastien bach. pièce qu’il a gardée à son répertoire et qu’il joue régulièrement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to diversify his talents, mr. litzler helped found the trumpet ensemble “die basler bachtrompeter” in basel, switzerland. because of his predilection for the piccolo trumpet, he is the partner of choice for instrumental ensembles in switzerland specializing in the interpretation of jean-sebastian bach’s most challenging works. he had the distinction of performing jean-sebastian bach’s cantata bwv 51 for soprano and trumpet under the direction of helmut rilling in 2007, and more recently with the tonhalle orchestra of zürich and conductor giovanni antonini.

Francês

afin de diversifier ses talents de chambriste, philippe litzler est membre fondateur de l’ensemble de trompettes « die basler bachtrompeter ». avec sa prédilection pour la trompette piccolo il est un partenaire privilégié d’ensembles instrumentaux de la scène suisse, spécialisés dans l’interprétation des œuvres redoutables de jean-sébastien bach. cette notoriété lui a permis d’interpréter en 2007, sous la direction de helmut rilling, la cantate bwv 51 pour soprano et trompette de jean-sébastien bach. Œuvre qu’il a récemment rejoué avec l’orchestre de la tonhalle de zürich sous la direction de giovanni antonini.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,921,692 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK