A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
burger meat in the proposal has been mistranslated into "hackfleisch" in german.
le terme "burgers" a été mal traduit en allemand dans la proposition à l'examen par "hackfleisch" (viande hâchée).
in the 143 exchanges, 80 words or phrases were mistranslated or not translated by at least one interpreter.
dans les 143 échanges, 80 mots ou phrases ont été mal traduits ou n’ont pas été traduits par au moins un interprète.
15. the chairman said that it was exceptional for documents to be mistranslated or for meetings not to be announced.
le président déclare qu'il est exceptionnel que des documents soient traduits de façon erronée ou que des séances ne soient pas annoncées.
this got mistranslated into english as "canals" channels are not necessarily artificial, but canals are.
si les chenaux peuvent être naturels, il n'en va pas autant des canaux.
even simple questions resulted in an average of over 25% of all questions being either mistranslated or not translated at all.
même dans le cas des questions simples, une moyenne de plus de 25 % de toutes les questions ont été soit mal traduites soit pas traduites du tout.
i would put a question mark over amendment no 32, which has clearly been mistranslated both in the swedish version and in other versions.
je laisse un point d' interrogation pour ce qui est de l' amendement 32, qui est manifestement mal traduit dans la version suédoise et dans d' autres versions.
and even if they do not face a true christian in the demonstration of the spiritual power of god. then they simply assert that it is some bible passages that have been forged or mistranslated.
et même s'ils n'affrontent pas un véritable chrétien dans la démonstration spirituelle de la puissance de dieu. alors ils affirment simplement que c'est certains passages de la bible, qui ont été falsifiés ou mal traduits.
finally, a brief correction: the phrase programme de diffusion d'images was mistranslated in the german text, namely by bildmaterial.
je voudrais procéder encore à une petite correction: dans le texte allemand, l' expression programme de diffusion d' image a été mal traduite, en l' occurrence par « matériel illustré ».
may i question mr chichester on one point? it may be that something has been mistranslated here, but the german version says that the radioactive waste which is currently produced is principally medical waste.
je voudrais demander à m. chichester, car il se peut qu'une erreur de traduction se soit glissée, vu que je lis ici que les déchets radioactifs produits actuellement sont principalement d'origine médicale.
mr president, at the risk of again being mistranslated, because the last time i spoke swedish the word travestera , travesty, became transvestite in translation, i am using swedish again.
monsieur le président, au risque de voir mon propos de nouveau mal traduit, comme la dernière fois que j'ai parlé suédois et où le mot «travestera», to travesty (travestir, interpréter, parodier) s'est transformé, dans l'interprétation simultanée, en «travesti», je vais de nouveau parler suédois.
as to the statements that the complainant had made on june 28, she denied making them, and asserted that they must have been mistranslated by the interpreter or misunderstood by prosecutors the complainant demonstrated her ability to speak and understand english over the course of numerous interviews with investigators and prosecutors.
quant aux déclarations que la plaignante avait faites le 28 juin , elle nia les avoir faites, et affirma qu'elle devait avoir été mal traduite par l'interprête ou mal comprise par les procureurs la plaignante démontra sa capacité à parler et comprendre l'anglais au cours de nombreuses interviews avec les enquêteurs et procureurs.
for example, there were no by-laws or regulations setting out procedures for its implementation; the terms in the law were not well defined and, according to some reports, the law had been mistranslated.
il n'existe par exemple pas d'arrêtés ou de règlements établissant de procédures pour sa mise en œuvre, les termes employés dans la loi ne sont pas bien définis, et d'après certains rapports, la loi n'a pas été bien traduite.