A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nn
nn
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 23
Qualidade:
nn………………………..
members / membres mrs cazacu cornelia mr elo mikko mr girzynski zbigniew mr henry jean-pol mr ivanov ivan m. loncle françois mr marty dick mr mercan murat mr neugebauer fritz mr omtzigt pieter mr padilla julio ms papadimitriou mr pflug johannes mr prentice gordon mr prorokoviČ miloš mr svoboda cyril mr torosyan tigran mr zacchera marco mr zyuganov guennady zz………………………..
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nn dsl
nn dsl
Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
n1,..., nn
n1,..., nn
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nn+2
n+2
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nn (20)
/ (20)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
¿ nn (r?
¿ nn (r?
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nn ligand
ligand nn
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
given nn.
soit nn.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
n1, n2,... nn
n1, n2,... nn
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(cr2r3) nn
(cr2r3) nn
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
art. 1(nn)
art. 1er, par. nn)
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
#(2+l+nn)
#(2+l+nn)
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
chapter nn 01
chapitre nn 01
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«.Τ heading nn
désignation des marchandises
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2n (cr2r3) nn
2n (cr2r3) nn
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nn order number
nn numéro d’ordre
Última atualização: 2015-07-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(ch2) n, (ch2) nn
(ch2) nn
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aeiou aeiou c nn
ÀÈÌÒÙ ÁÉÍÓÚ Ç ñÑ
Última atualização: 2018-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sn: {number} nn: {number}
sn: {numéro} nn: {numéro}
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: