Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it paved the way for my life now.
cela a ouvert la voie à ma vie actuelle.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus, he paved the way for luther.
en ces fonctions, il ouvrit la voie à luther et contribua de manière essentielle à le faire connaître comme grand réformateur.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this paved the way for the adoption of the
cela a ouvert la voie à l'adoption de la proposition de traçabilité
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it paved the way for the european communities.
au seuil du troisième millénaire, l'union européenne a atteint la maturité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
linguistic duality also paved the way for multiculturalism.
la dualité linguistique a également ouvert la voie au multiculturalisme.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this has paved the way for next-generation pharmacies.
cela a ouvert la voie à la prochaine génération de médicaments.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this paved the way for process and technology enhancements.
l'assemblée a ainsi ouvert la voie à la modernisation des processus et des technologies.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the oa conference also paved the way for an even grander
la conférence a également ouvert la voie à un projet encore plus ambitieux, soit la
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this policy paved the way for the commercialization of services.
cette politique a permis de commercialiser des services.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for one thing, it had paved the way for his advancement.
d’une part elles avaient servi son avancement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus it paved the way for the feudal counter-revolution.
il frayait ainsi la voie à la contre-révolution féodale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
austria also paved the way for emigration to third countries.
l'autriche a également préparé l'émigration vers des pays tiers.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
this change paved the way for women's increased participation
a préparé le terrain à leur participation accrue
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
october 1975 paved the way for a drive to recruit students.
1975, une série d'émissions de télévision a fait une campagne en faveur du recrutement d'élèves.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
russian companies gazprom has paved the way for the israeli courts
les entreprises russes gazprom a ouvert la voie à des tribunaux israéliens
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it paved the way for action across a wide range of policies.
cette stratégie a préparé le terrain pour de nombreuses mesures dans un large éventail de politiques.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
but who paved the way for that universal declaration of human rights?
cependant, quel est celui qui a pavé la voie à la promulgation de cette déclaration universelle des droits de l'homme?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paul glover has paved the way for victims of violent young people.
paul glover a ouvert la voie aux victimes d'adolescents violents.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exports have paved the way for new businesses and large enterprises to emerge.
les exportations ont ouvert la voie à la création de nouvelles entreprises et à l'émergence de grandes entreprises.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it paved the way for the contact group's ongoing peace efforts.
elles ont ouvert la voie aux efforts de paix en cours du groupe de contact.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: